Con una fuerte presión ejercida por el gobierno de Barack Obama, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas votó el miércoles a favor de imponer una cuarta ronda de sanciones a Irán debido a su presunto programa nuclear. La resolución exige la aplicación de medidas contra los bancos iraníes en el extranjero, aumenta el embargo de armas de las Naciones Unidas y demanda la implantación de un régimen de inspección de cargas similar al que rige para Corea del Norte.
El Presidente Obama elogió la votación del Consejo de Seguridad.
Obama manifestó: “Esta resolución implementará las sanciones más duras que jamás haya enfrentado ningún gobierno iraní y envía un mensaje inequívoco sobre el compromiso de la comunidad internacional para detener la propagación de armas nucleares. Durante años, el gobierno iraní incumplió con sus obligaciones derivadas del tratado de no proliferación nuclear. Violó sus compromisos con la Agencia Internacional de Energía Atómica. Ignoró las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU y, mientras que los líderes iraníes se ocultan tras una retórica estrafalaria, sus acciones resultan muy inquietantes”.
Turquía y Brasil votaron en contra de la resolución, argumentando que no veían razones para imponer más sanciones a Irán. Este país recientemente alcanzó un acuerdo con Turquía y Brasil para enviar la mayor parte de su uranio enriquecido a Turquía, a cambio de combustible nuclear de bajo nivel para operar un reactor médico.
El Presidente brasileño Luiz Inacio Lula Da Silva declaró: “Lamentablemente, esta vez era Irán el que quería negociar y los que no quisieron negociar fueron aquellos que creen que la fuerza resuelve todo. Creo que tomar esa decisión fue un error… El Consejo de Seguridad desperdició una oportunidad histórica de negociar en calma sobre el programa nuclear de Irán y también de debatir con más profundidad la desactivación en países con bombas nucleares”.
Irán respondió a la votación de las Naciones Unidas amenazando con reducir sus vínculos con la Organización Internacional de Energía Atómica (OIEA) y continuar con su programa de uranio enriquecido.
Ali Asghar Soltanieh, embajador de Irán ante la OIEA, declaró: “Independientemente de las resoluciones aprobadas, la República Islámica de Irán no detendrá sus actividades de enriquecimiento, que se encuentran de plena conformidad con sus derechos, según el régimen de la Organización Internacional de Energía Atómica y el Tratado de No Proliferación Nuclear”.
El Departamento de Salud de Luisiana informó que al menos 71 personas padecen problemas de salud debido, según se cree, al derrame de crudo de BP y al uso masivo de dispersantes químicos. Entre los enfermos hay 29 personas que trabajan en las tareas de limpieza del derrame y 21 empleados de las plataformas petroleras del Golfo. Los síntomas declarados por los trabajadores incluyen irritación de garganta, tos, dolor en el pecho, dolores de cabeza y falta de aire. Se ha denunciado la existencia de quince personas enfermas más en Alabama. En el Capitolio, la congresista demócrata Carolyn Maloney, de Nueva York, comparó el sufrimiento de quienes llevan a cabo las tareas de limpieza del Golfo con el de los hombres y mujeres que trabajaron en la Zona Cero luego de los ataques del 11 de septiembre.
La representante Maloney declaró: “Demasiadas personas de las que trabajaron en esa pila tóxica sufrieron consecuencias a largo plazo en su salud. Ahora en el Golfo, hombres y mujeres están otra vez exponiéndose a un mar tóxico de elementos. Luego de tan sólo cuarenta y pocos días, ya hay informes de que los trabajadores sufrieron la exposición al petróleo, y esta limpieza va a seguir durante años. El momento de actuar por la salud de los trabajadores es ahora, antes de que la pierdan”.
En Washington, la camaronera y activista texana Diane Wilson fue arrestada el miércoles por verterse petróleo falso durante una audiencia de energía en el Senado. Wilson tomó esta medida drástica mientras la senadora de Alaska Lisa Morkowski interrogaba al Secretario del Interior, Ken Salazar.
Diane Wilson, del movimiento CodePink, dijo: “Estamos cansados de los rescates financieros y de que siempre nos perjudiquen en el Golfo. ¡Soy una pescadora del Golfo de México, y estamos cansados de que nos perjudiquen!”.
En otras noticias del derrame, McClatchy Newspapers informa que reguladores del gobierno estadounidense advirtieron hace una década sobre los peligros de un gran derrame de crudo en aguas profundas del Golfo. Según la advertencia, un derrame de ese tipo podía comenzar con un incendio en una plataforma de perforación que resultara difícil de apagar y provocara grandes daños a las ovas y pantanos porque había pocas maneras eficaces de capturar el petróleo submarino. El marco hipotético de catástrofe estaba planteado en un plan de perforación en alta mar de mayo de 2000 para la empresa petrolera Shell. La advertencia de ese informe indica que ya en los primeros años de la producción petrolera en aguas profundas algunos reguladores federales estaban muy al tanto de sus potenciales peligros. Parte del informe de 2000 advertía que no todo el crudo derramado subiría a la superficie y que el derrame probablemente provocaría “columnas” de petróleo submarinas similares a las que los científicos identificaron en el derrame de BP.
A principios de esta semana, el gobierno federal reconoció que el derrame de crudo de BP había generado grandes columnas de petróleo submarinas. Científicos de la Universidad de Florida del Sur dicen que actualmente las columnas se extienden 42 millas al noreste del pozo de Deepwater Horizon y 142 millas al suroeste. A pesar de los estudios científicos, BP sigue afirmando que las columnas no existen. El miércoles, Doug Suttles, Director de Operaciones de BP, estuvo en el programa “Good Morning America”.
Suttles dijo: “Todavía no hay nadie que haya encontrado cantidades significativas debajo de la superficie, ya sea a poca o a gran profundidad. Seguiremos monitoreando y buscando”.
Elizabeth Vargas dijo: “Hay científicos que afirman que hay grandes columnas debajo de la superficie. ¿Aún así lo sigue negando?”.
Doug Suttles respondió: “Bueno, lo que puedo decir es que nadie ha encontrado todavía concentraciones superiores a las partes por millón. Por lo que creo que depende de cómo se defina. Pero lo que sí les puedo decir, y he consultado los datos, es que no hemos encontrado ninguna concentración significativa de petróleo debajo de la superficie”.
El Presidente Barack Obama se reunió con su homólogo palestino Mahmoud Abbas el miércoles. Esta reunión tuvo lugar nueve días después de que los comandos israelíes mataran a nueve activistas a bordo de una embarcación humanitaria que se dirigía a Gaza.
Obama dijo: “Estamos de acuerdo en que los israelíes tienen derecho a impedir que ingresen armas a Gaza que puedan ser utilizadas para lanzar ataques en territorio israelí. Pero también creemos que es importante que nosotros exploremos nuevos mecanismos para que podamos tener mercaderías y servicios, y desarrollo económico, y la capacidad de las personas para comenzar sus propios negocios, y hacer crecer la economía y brindar oportunidades dentro de Gaza”.
El Presidente Obama también anunció 400 millones de dólares en ayuda a los palestinos, pero el New York Times informa que esta promesa incluye solamente 70 millones de dólares en nuevos fondos. Por su parte, el Presidente palestino Mahmoud Abbas exhortó a Israel a que levante el bloqueo de Gaza.
Abbas dijo: “Y también vemos la necesidad de levantar el sitio israelí contra el pueblo palestino, la necesidad de abrir todos los cruces, y la necesidad de que el pueblo palestino pueda acceder a materiales de construcción y materiales humanitarios y todos los artículos de primera necesidad. Y también valoramos la atención otorgada a la formación de una comisión investigadora que investigue lo que ocurrió en los últimos acontecimientos, lo que sucedió en lo que llamamos la Flotilla de la Libertad, o la Flota de la Libertad”.
McClatchy Newspapers obtuvo un documento del gobierno Israelí que describe el bloqueo de Gaza no como una medida de seguridad, sino como una forma de “guerra económica”. Sari Bashi, directora del grupo israelí Gisha, dijo que estos documentos demuestran que Israel no está imponiendo el boqueo por las razones que afirmó, sino como un castigo colectivo para la población palestina de Gaza.
En Afganistán, al menos 40 personas murieron cuando un agresor perpetró un atentado suicida con bomba en una fiesta de casamiento en la provincia de Kandahar. Docenas de personas resultaron heridas en la explosión. Mientras tanto, el ex director de los servicios de inteligencia afganos dice que el Presidente Hamid Karzai perdió la fe en la estrategia estadounidense en Afganistán y está recurriendo cada vez más a Pakistán para poner fin a la insurgencia Talibán. El periódico The Guardian informa que Amrullah Saleh cree que Karzai perdió hace algún tiempo la confianza en la capacidad de las fuerzas de la OTAN para derrotar al Talibán. Saleh renunció a su cargo la semana pasada.
Associated Press informa que una votación del Senado sobre el candidato del Presidente Barack Obama a director de inteligencia nacional podría ser postergada hasta el otoño, debido a la incertidumbre de si este candidato estaría demasiado cerca del Pentágono. El candidato, James Clapper, es un general retirado de la Fuerza Aérea que actualmente se desempeña como Subsecretario de Defensa para asuntos de inteligencia. Desde 2001 hasta 2006, Clapper dirigió la Agencia Nacional de Inteligencia Geoespacial del Pentágono. En ese cargo, jugó un papel clave en la promoción de la afirmación del gobierno de George W. Bush de que Irak tenía armas de destrucción masiva antes de la invasión de 2003. En octubre de 2003, Clapper dijo que era indiscutible que Irak había trasladado armas de destrucción masiva a Siria antes de la guerra. El sitio web “ThinkProgress” informa que el ex asesor de Bush Karl Rove citó la teoría de Clapper para defender las afirmaciones del gobierno de Bush de que creía que Irak representaba una amenaza inminente para la seguridad de Estados Unidos.
En Capitol Hill, se espera que el Senado lleve a cabo una votación hoy sobre una medida controvertida para despojar a la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) de su facultad de usar la Ley de Aire Limpio para regular las emisiones de carbono y de gases de efecto invernadero. Esta legislación fue propuesta por la senadora republicana Lisa Murkowski, de Alaska. Al menos cuatro demócratas, entre ellos Jay Rockefeller de Virginia Occidental, indicaron que apoyarían esta media. La Casa Blanca está amenazando con vetar el proyecto de ley si es aprobado.
En otras noticias de Capitol Hill, los senadores demócratas están trabajando para recortar un aumento tributario de Wall Street que ya fue aprobado por la Cámara de Representantes. Este acuerdo afectará la tasa impositiva sobre las ganancias de los directores de fondos de cobertura, fondos de inversión en acciones privadas, empresas de capital de riesgo y otras empresas. El mes pasado, la Cámara de Representantes adoptó una tasa impositiva de aproximadamente 35%. El Senado está proponiendo reducir esta tasa a entre 31% y 33%.
Un ex estudiante de la Universidad de Brooklyn fue condenado a quince años de prisión tras declararse culpable de proporcionarle a Al Qaeda lo que los fiscales describieron como equipos militares. Syed Fahad Hashmi se declaró culpable tras haber estado detenido en aislamiento 23 horas al día durante casi tres años. El caso del gobierno contra Hashmi se basó en el testimonio y acciones de un viejo conocido de Hashmi que se convirtió en informante del gobierno tras ser arrestado. Los fiscales alegan que Hashmi permitió a sabiendas que el informante guardara calcetines, ponchos y sacos de dormir impermeables en su casa durante dos semanas. Los equipos de lluvia presuntamente luego fueron entregados a miembros de Al Qaeda en Pakistán. El miércoles, Hashmi habló en tribunales durante veinte minutos, y atribuyo su “gran número de errores” a su mala comprensión del Islam y a haber sido manipulado por otras personas. Uno de los abogados defensores de Hashmi, Sean Maher, habló con los periodistas tras la sentencia.
Maher dijo: “Creo que fue muy conmovedor para el Sr. Hashmi poder finalmente decirle algo al Juez. Quienes estaban en la sala sintieron cómo le temblaba la voz, como realmente estaba emocionado. Tuvo que hacer varias pausas debido a esta emoción que manaba en él. Creo que la gente vio su remordimiento verdadero. Creo que las personas también escucharon sus críticas muy válidas sobre la política exterior del gobierno estadounidense y el trato, el trato inhumano que este gobierno ha dado a los prisioneros musulmanes que son acusados de lo que llamamos crímenes políticos”.
En materia laboral, más de 12.000 enfermeros de Minnesota comenzaron un paro de 24 horas por insuficiencia de personal, remuneración y beneficios. Catorce hospitales en el área de Minneapolis-St. Paul se verán afectados por el paro. Dicho paro fue convocado por la Asociación de Enfermeros de Minnesota, parte del recientemente formado Sindicato Nacional de Enfermeros Unidos. El sindicato describió esta medida como el paro más largo de enfermeros en la historia de Estados Unidos.
Y los esfuerzos por obligar al Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York a publicar sus registros de vigilancia en el período previo a la Convención Nacional Republicana de 2004 sufrieron un gran revés. Un panel de jueces federales dictaminó el miércoles que la ciudad puede mantener en secreto aproximadamente 1.800 páginas que detallan cómo oficiales de policía encubiertos se infiltraron en grupos de protesta en todo el país. Este fallo anula una decisión de un tribunal de menor jerarquía.
El ayuntamiento de la Ciudad de Los Ángeles aprobó destinar 500.000 dólares para llegar a un acuerdo en una serie de demandas presentadas por periodistas que resultaron heridos cuando la policía reprimió violentamente una manifestación por los derechos de los inmigrantes el 1º de Mayo de 2007. La ciudad ya pagó trece millones de dólares para llegar a acuerdos en otras demandas que surgieron a raíz de esta protesta.