El gobierno de Bush presuntamente está intentando aprobar una medida que debilitaría significativamente las normas sobre la exposición a químicos peligrosos en el lugar de trabajo. Este cambio de normativas establece que se reexamine la manera en que se evalúan los riesgos de la exposición a productos tóxicos en el ambiente laboral. La nueva medida también impondría más requisitos para que los funcionarios del gobierno puedan establecer nuevos límites en los lugares de trabajo. El Washington Post informa que el Departamento de Trabajo violó sus propias normas al no anunciar sus planes en notificaciones públicas. David Michaels, un profesor de seguridad en el trabajo de la Escuela de Salud Pública de la Universidad George Washington, dijo: “Esta es una manera de garantizar que nunca más se aprobará otra normativa sobre la seguridad de los trabajadores… Está siendo efectuado en secreto, para que se apruebe antes de que el Presidente Bush termine su mandato y así limitar al próximo gobierno”.
Mientras tanto, la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) está intentando obtener inmunidad contra las demandas que la acusan de haber expuesto a las víctimas del Huracán Katrina a gases tóxicos en los remolques proporcionados por el gobierno. A principios de este mes, un estudio del gobierno descubrió que la utilización de materiales baratos y la falta de supervisión expuso a miles de evacuados a niveles tóxicos de formaldehído en los remolques otorgados por el gobierno tras el Huracán Katrina. Los investigadores descubrieron que los niveles de toxicidad superaban entre cuatro y once veces al que habitualmente tiene una casa promedio en Estados Unidos. Al menos una muerte fue vinculada a la exposición a estos gases tóxicos en los remolques de las víctimas del huracán. Ya se han presentado más de once mil demandas por problemas de salud relacionados con estos remolques, lo que provocó que el gobierno le proporcionara otras viviendas a más de cuatro mil familias. La FEMA dice que debería ser inmune a estas demandas porque le compró los remolques a contratistas privados. Los abogados de los demandantes dicen que la agencia ignoró de forma sistemática las advertencias sobre la toxicidad de los remolques.
Un ex alto funcionario de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) está acusando al gobierno de Bush de intervenir directamente para impedir que California apruebe regulaciones para limitar las emisiones de los automóviles. El martes, el ex asesor de la EPA Jason Burnett le dijo a los legisladores que el director de la agencia, Stephen Johnson, bloqueó las normas de California siguiendo órdenes de la Casa Blanca. Esto contradice la declaración de Johnson de que él había tomado esta decisión por sí solo. Burnett dice que Johnson había concluido que el pedido de California era sólido desde el punto de vista legal, pero cambió de opinión cuando la Casa Blanca le ordenó que revirtiera su decisión. California había intentado reducir las emisiones de los vehículos en un 30% para el año 2016 en virtud de la Ley de Aire Limpio.
El candidato demócrata Barack Obama culminó una visita de dos días a Irak. Obama habló en Jordania, donde defendió su plan de redistribuir a los soldados, pero subrayó que mantendría una gran presencia estadounidense en Irak. El senador también reiteró su pedido de aumentar la ocupación estadounidense en Afganistán. De Jordania, Obama viajó a Israel y los Territorios Ocupados para reunirse con los líderes israelíes y palestinos. Obama también visitará Jerusalén y el territorio ocupado de Cisjordania. En uno de sus comentarios más imparciales hasta la fecha sobre el conflicto entre Israel y Palestina, el senador dijo que el gobierno estadounidense debería reconocer lo que calificó como las “dificultades legítimas” de los palestinos.
El senador Barack Obama dijo: “Lo que considero que pude cambiar es la capacidad del gobierno de Estados Unidos y del Presidente estadounidense de participar activamente en el proceso de paz y de preocuparse y de reconocer las dificultades legítimas que el pueblo palestino está experimentando en este momento. Y reconocer que no sólo el pueblo palestino se beneficiaría si su situación mejora, creo que el pueblo israelí también se beneficiaría, porque será muy difícil que Israel logre sentirse seguro alguna vez si sus vecinos no tienen oportunidades, prosperidad y estabilidad”.
Obama previamente había apoyado el bloqueo israelí de la Franja de Gaza y que Israel tuviera el control de todo Jerusalén. En Ramallah, el legislador palestino Hanan Ashrawi afirmó que de todos modos Obama está alimentando la esperanza de que se produzcan cambios en la política estadounidense.
Ashrawi dijo: “La credibilidad de Estados Unidos, los intereses de Estados Unidos se han visto afectados negativamente por los últimos tres años de la política estadounidense que ha hecho estragos en la región. Necesitamos un nuevo compromiso, pero necesitamos un compromiso positivo que ponga freno a las violaciones israelíes y que ayude a producir paz justa y genuina”.
La visita de Obama tuvo lugar horas después de que un hombre palestino atropelló a peatones israelíes con un vehículo de la construcción en Jerusalén. Este incidente dejó un saldo de veinte heridos y fue el segundo ataque de este tipo en lo que va del mes.
En otras noticias, el periódico israelí Haaretz informa que el gobierno de Bush está decidiendo si censurar un informe de alto nivel que sería publicado próximamente, y critica la conducta de Israel en los Territorios Ocupados. El informe fue redactado por el principal funcionario estadounidense en el lugar, el general retirado James Jones. Según este periódico israelí, Jones escribió un “duro” informe que critica tanto al gobierno israelí como a la Casa Blanca. Los funcionarios israelíes que se reunieron con Jones dijeron que prevén que el informe será “muy severo, y que hará quedar muy mal a Israel”. Se dice que Jones critica especialmente la afirmación de Israel de que tiene intereses de seguridad para justificar sus grandes bloques de asentamientos en territorio palestino. Se comenta que los altos funcionarios del gobierno están tan molestos con el informe que están decidiendo si impedir su publicación.
Cuatro soldados estadounidenses fueron acusados de conspirar para asesinar a varios prisioneros iraquíes. Las Fuerzas Armadas estadounidenses dijeron únicamente que estas muertes ocurrieron en Bagdad entre abril y mayo del año pasado.
La empresa militar privada Blackwater afirma que quiere disminuir su importante participación en supervisar operaciones militares estadounidenses en el extranjero. En una entrevista con Associated Press, el presidente de Blackwater Erik Prince dijo que las actividades de la empresa en Irak le habían causado cuestionamientos en los medios. Blackwater fue noticia por una serie de incidentes, entre ellos el asesinato de diecisiete iraquíes en Bagdad en septiembre del año pasado. La compañía dice que quiere centrar sus esfuerzos en entrenamiento en seguridad, pero continuará trabajando según el contrato, protegiendo a oficiales estadounidenses en Irak. El lunes, el senador demócrata Jim Webb de Virginia publicó un memorando que mostraba como el Secretario de Defensa Robert Gates cuestionaba el uso de empresas militares privadas. En una carta al Jefe del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos, el almirante Mike Mullen, Gates preguntó: “¿Por qué hemos confiado en contratistas privados para entrenar en seguridad de combate a nuestras fuerzas?”.
En Bahía de Guantánamo, el juicio militar del conductor de Osama Bin Laden continuó el martes, tras las declaraciones de apertura. Salim Hamdan está siendo juzgado en la primera comisión militar de crímenes de guerra de Estados Unidos desde la Segunda Guerra Mundial. El abogado defensor Jon Jackson criticó los procedimientos, debido a que Hamdan podría ser encarcelado independientemente del resultado del juicio.
Jon Jackson dijo: “Tanto el Sr. Hamdan como cualquier acusado en Guantánamo, pero en este caso es el Sr. Hamdan, si es hallado culpable se quedará en Bahía de Guantánamo, si es absuelto se quedará en Bahía de Guantánamo, o si es hallado culpable y condenado a prisión, se quedará en Bahía de Guantánamo, porque el gobierno afirmó a través de su fiscal el Sr. Murphy que independientemente del resultado en este caso, pueden detener al Sr. Hamdan durante el tiempo que dure la guerra contra el terrorismo”.
El juez militar ya determinó que los fiscales no pueden basarse en determinadas declaraciones de Hamdan porque fueron realizadas bajo coerción de interrogadores estadounidenses en Afganistán.
El Comité Judicial de la Cámara de Representantes se prepara para realizar una audiencia el viernes de la medida del congresista Dennis Kucinich para llevar a juicio político al Presidente Bush. El juicio político que contiene un solo artículo, acusa a Bush de engañar al Congreso para que autorizara la invasión a Irak. En un video en Internet, Kucinich le agradeció a muchos estadounidenses que habían apoyado sus esfuerzos.
El representante Dennis Kucinich dijo: “Corremos el riesgo de perder nuestro país en manos de una guerra basada en mentiras, de la destrucción de nuestras libertades civiles, pero su compromiso y su voluntad de mantenerse firmes y decir lo que piensan es lo que me ha permitido tomar una posición y decir no sólo que vamos a salvar lo que es correcto y salvar lo que es preciado para nosotros, sino que vamos a responsabilizar a este gobierno para que esto no vuelva a suceder”.
El Comité Judicial de la Cámara de Representantes tiene programado realizar una audiencia para oír tanto a opositores como a partidarios de la medida de juicio político.
En Alabama, la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) presentó una demanda para impugnar una ley estatal que prohíbe que determinados delincuentes voten. La ACLU dice que el fiscal general del Estado impuso ilegalmente una serie de delitos adicionales que harían que un delincuente no pueda votar.
Y el Presidente Bush fue grabado haciendo comentarios sin importancia sobre los problemas económicos y de vivienda del país. En un evento de recaudación de fondos en Texas la semana pasada, Bush le pidió a los asistentes que apagaran sus grabadores. Luego dijo que cree que Wall Street 'se embriagó' y que ahora está sufriendo una resaca. Bush continuó hablando de la crisis de vivienda en vista de los intentos de su esposa, Laura Bush, de comprar una casa en Dallas.
El Presidente Bush dijo: “No hay duda. Wall Street se embriagó –esa es una de las razones por las que les pedí que apagaran sus cámaras de TV-; se embriagó y ahora tiene resaca. La pregunta es cuándo volverá a estar sobrio y no intentará hacer todos estos instrumentos financieros sofisticados. Y luego tenemos un problema de vivienda… no en Houston, y evidentemente no en Dallas, porque Laura está allí intentando comprar una casa [se escuchan risas]. Me gusta Crawford pero lamentablemente luego de ocho años de sacrificio, aparentemente ya no soy el que toma las decisiones”.
La Casa Blanca dice que los comentarios de Bush estaban en línea con las declaraciones anteriores que realizó sobre la economía.