Continúan las protestas de “Occupy Wall Street” en el bajo Manhattan, conjuntamente con acciones paralelas en todo el país. El miércoles, el alcalde de Nueva York Michael Bloomberg dijo a los manifestantes que el viernes deben abandonar Liberty Plaza porque es necesario limpiarla. En respuesta, los organizadores de “Occupy Wall Street” han hecho un pedido masivo de insumos de limpieza y dicen que van a limpiar ellos mismos. Mientras tanto, cuatro manifestantes fueron arrestados durante una marcha al Chase Manhattan Plaza. Los testigos afirman que los arrestos fueron arbitrarios y con utilización injustificada de la fuerza.
El testigo dijo: “Había dos o tres personas con máscaras. Los policías simplemente irrumpieron, los persiguieron y los arrojaron al piso. Luego detuvieron a un anciano y una anciana por nada, ya que no habían hecho absolutamente nada, y ahora nos están maltratando y acosando”.
Centenares de trabajadores de oficinas, entre ellos, limpiadores, guardias y otros empleados de los servicios de edificios, se unieron a los manifestantes de “Occupy Wall Street” y marcharon el miércoles para exigir mejores remuneraciones y condiciones de trabajo. Según se informa, los manifestantes han planificado importantes acciones para este sábado, como una marcha hacia los bancos del distrito financiero, una reunión de estudiantes en Washington Square Park y una manifestación en Times Square.
En San Francisco, aproximadamente 200 partidarios del movimiento “Occupy Wall Street” cerraron temporariamente la oficina central de Wells Fargo el miércoles de mañana, lo que dio lugar a la detención de once personas. Los manifestantes habrían pegado ampliaciones de avisos de ejecución hipotecaria en las puertas del banco con adhesivos que decían: “Somos el 99%”.
Carl Finamore, activista sindical, dijo: “Le estaba preguntando a estos policías cómo se sentían a esta altura de sus vidas por proteger a los bancos en contra de la gente. Están tratando de quitarles los fondos de retiro a estos policías del mismo modo que están intentando hacerlo con nosotros. Yo trabajaba en United Airlines. Se quedaron con los fondos de retiro de todos los empleados cuando quebraron. Lo último que haría es pararme en esa puerta e interferir con el derecho de estas personas pacíficas, con el derecho de asamblea para protestar contra lo que estos bancos le han hecho a la sociedad”.
Al menos siete personas murieron en un par de ataques con aviones no tripulados estadounidenses en Pakistán. Se presume que al menos una de las víctimas era dirigente de la red Haqqani. Se sabe que Estados Unidos ha realizado un mínimo de 30 ataques con aviones no tripulados en Pakistán desde la muerte de Osama bin Laden en mayo.
Un nuevo estudio sostiene que la coalición de la OTAN, dirigida por Estados Unidos, está exagerando sus logros obtenidos en Afganistán sobre los talibanes. Una revisión efectuada por la Red de Analistas de Afganistán demuestra que el uso que la OTAN hace de la palabra “líder” para describir a presuntos militantes de jerarquía “es tan amplia que carece de sentido”. El informe también destaca que por cada supuesto “líder” militante muerto en las incursiones nocturnas, mueren ocho personas más.
El gobierno de Barack Obama reclama la intensificación de las sanciones internacionales contra Irán tras haber acusado al gobierno de ese país de conspirar para llevar a cabo un atentado en territorio estadounidense. Dos presuntos agentes fueron acusados esta semana de intentar contratar a un cartel mexicano de la droga para asesinar al embajador saudita. En la Casa Blanca, el Secretario de Prensa Jay Carney se rehusó a descartar el uso de la fuerza militar en Irán, pero dijo que Estados Unidos impulsará las sanciones.
Carney afirmó: “En este escenario, no descartamos ninguna opción. Pero en lo que respecta a Irán estamos claramente centrados en trabajar a través de medidas económicas, sanciones y medidas diplomáticas para aislar a ese país. Y creo que hemos tenido un éxito considerable. Por primera vez en largo tiempo, la economía iraní no está creciendo”.
El gobierno iraní desestimó las acusaciones y las calificó de fraude. En Washington, la Secretaria de Estado Hillary Clinton respaldó la presión en favor de las sanciones y calificó a la presunta conspiración de “escalada peligrosa”.
Clinton dijo: “Esta conspiración, afortunadamente desbaratada por el excelente trabajo de nuestros profesionales policiales y de inteligencia, constituyó una flagrante violación de las leyes internacionales y estadounidenses y una peligrosa escalada de la violencia política y el patrocinio del terrorismo que practica el gobierno iraní desde hace mucho tiempo”.
Mientras que el gobierno de Obama presiona para lograr nuevas sanciones contra Irán, están surgiendo dudas generalizadas sobre la conspiración y las afirmaciones de Estados Unidos respecto a la participación del gobierno iraní. Según el Washington Post, la confabulación está tan mal organizada que hay grandes dudas desde el inicio de la investigación. Un funcionario estadounidense dijo que las acciones transparentes de los sospechosos, que incluyen una transferencia bancaria de 100.000 dólares desde Irán, no “coinciden con los elevados estándares [de la inteligencia iraní] que hemos visto en el pasado”. Gary Sick, experto en Irán y ex funcionario del Consejo Nacional de Seguridad, afirmó: “Es difícil de creer que [Irán] haya recurrido a una banda delictiva no islámica para llevar a cabo la más delicada de todas las posibles misiones. En esta instancia, presuntamente habrían recurrido a por lo menos un amateur y una banda de narcotraficantes mexicanos que se sabe está plagada de agentes de inteligencia mexicanos y estadounidenses… Cualesquiera sean las fallas de Irán, no se caracteriza por hacer caso omiso de los más elementales fundamentos de las técnicas de inteligencia”. Algunos expertos han manejado la posibilidad de que la conspiración haya sido simulada por opositores al gobierno iraní para inculpar a Teherán.
Un ciudadano estadounidense nacido en Siria fue acusado de espiar en territorio estadounidense a opositores al gobierno sirio. Mohamad Anas Haitham Soueid está acusado de actuar como agente del servicio de inteligencia sirio para vigilar a activistas que viven en Estados Unidos y que se oponen al régimen del Presidente sirio Bashar al-Assad. La acusación sostiene que Soueid reclutó a otras personas para que actuaran como espías y además pasó información de inteligencia a funcionarios sirios de Washington y Damasco. El gobierno sirio ha negado las acusaciones.
El gobierno interino de Libia afirma que un hijo del derrocado líder Muammar Gaddafi fue capturado en la asediada ciudad de Sirte. Mo’tassim Gaddaffi habría sido capturado mientras intentaba huir de la ciudad con su familia. Las fuerzas del Consejo Nacional de Transición se apoderaron la semana pasada de la mayor parte de Sirte. En otras noticias sobre Libia, Amnistía Internacional dice que el Consejo Nacional de Seguridad tiene en su poder a unos 2.500 detenidos tan sólo en Trípoli, la capital, y que muchos de ellos no tienen acceso a abogados o procedimientos judiciales. El grupo defensor de los derechos humanos afirma que muchos de los prisioneros han sido sometidos a golpizas y otros maltratos, particularmente los africanos negros.
Un hombre nigeriano fue declarado culpable del intento frustrado de atentado aéreo el día de Navidad de 2009. El miércoles, Umar Farouk Abdulmutallab, conocido como el “el hombre del explosivo en la ropa interior” admitió haber intentado explotar un vuelo desde Amsterdam a Detroit. El abogado designado por el tribunal que representa a Abdulmutallab afirma haberle aconsejado no declararse culpable.
Anthony Chambers expresó: “Fue una decisión contraria al asesoramiento consular. Pero fue la decisión que él tomó y que él considera como la acción correcta hoy en día, basándose en sus propios sentimientos. De hecho, hemos estado involucrados en lo que podríamos considerar un litigio muy disputado en este momento, eso es lo que hacemos. Queríamos continuar con el juicio pero respetamos su decisión”.
Algunos de los pasajeros a bordo del vuelo de 2009 estuvieron presentes durante el juicio. A la salida del juzgado, dos pasajeros expresaron que la declaración de culpabilidad ayudará a llegar a una conclusión.
Dimitrious Bessis expresó: “Fue una experiencia horrible. Tengo pesadillas sobre eso. Sé que los niños que estuvieron ahí probablemente van a estar aterrados por el resto de sus vidas. Pero gracias a Dios se terminó. Todos lo hicimos, incluyendo a Dios que lo dejó vivir y a él que tomó su propia decisión y se declaró culpable”.
Lori Haskell dijo: “Estoy completa y totalmente estupefacta porque se declaró culpable. Pero me alegro de que esto se termine. Es algo de lo que mi familia y yo nos hemos estado ocupando durante el pasado año y medio. Me alegro de que se haya terminado y con suerte ya no tendré que pensar en esto por mucho tiempo más”.
La junta militar de Birmania comenzó a liberar una cantidad limitada de presos políticos en el marco de la amnistía general anunciada recientemente. Amnistía Internacional afirma que hasta ahora fueron liberados ciento veinte prisioneros, un pequeño porcentaje de los dos mil que se estima se encuentran tras las rejas.
El Congreso aprobó pactos de “libre comercio” con Corea del Sur, Panamá y Colombia que venían siendo postergados desde hacía tiempo. Los acuerdos se encontraban en un estancamiento debido, en parte, a las objeciones presentadas por grupos laboristas en referencia a los efectos que tendrían sobre los trabajadores estadounidenses y al record colombiano en homicidios de sindicalistas. En el Senado, el Senador demócrata Sherrod Brown de Ohio criticó los acuerdos.
Sherrod Brown expresó: “Deberíamos avergonzarnos de nosotros mismos por aprobar los plazos de estos acuerdos y especialmente por aprobar los acuerdos bajo estas condiciones. Espero que el gobierno aprenda algo de esto. Espero que el gobierno decida por estos acuerdos de comercio en vez de estar del lado de las más grandes corporaciones del país y del mundo que no siempre velan por los intereses estadounidenses. Espero que el gobierno y los miembros de la Cámara Baja y el Senado decidan que quieren estar del lado de las familias estadounidenses, de las comunidades estadounidenses, de los trabajadores estadounidenses, de las pequeñas empresas estadounidenses que producen y quieren vender su producción en todo el mundo”.
Al menos ocho personas murieron y otra persona resultó gravemente herida durante una balacera registrada en una peluquería de Seal Beach, California. El sospechoso no identificado fue arrestado poco después de huir del lugar del hecho. El sargento de policía de Seal Beach, Steve Bowles, comunicó los ataques.
Bowles declaró: “A las 1:21 (2021GMT) de esta tarde, el Departamento de Policía de Seal Beach respondió al llamado de la peluquería que se encuentra detrás de mí, respondió a una llamada por la balacera que tuvo lugar dentro de la peluquería. Nuestros oficiales llegaron al lugar y hallaron a nueve personas gravemente heridas. Se estableció posteriormente que seis de las nueve personas ya habían fallecido y otras tres fueron trasladadas a un centro de asistencia médica local en estado crítico”.
El Departamento del Interior citó formalmente a comparecer a la gigante petrolera BP así como a las contratistas Transocean y Halliburton por la explosión de 2010 que causó el peor derrame marítimo de petróleo de la historia de Estados Unidos. La medida constituye la primera oportunidad en que el gobierno cita a Transocean y a Halliburton en relación al derrame. Los incumplimientos podrían derivar en millones de dólares en multas.
Una coalición de grupos por los derechos civiles entabló una demanda que intenta evitar que la ley anti inmigrantes de Carolina del Sur entre en vigencia el próximo año. La ley exige a la policía que verifique el estatus migratorio de los sospechosos y ordena a los comercios hacer lo mismo con sus trabajadores. Demandas similares han sido entabladas en Alabama, Arizona, Utah, Indiana y Georgia. En Alabama, varias fábricas y otros comercios se vieron obligados a cerrar sus puertas el miércoles luego de que hispanos de todo el estado abandonaran sus puestos de trabajo en protesta por la ley anti inmigrantes de su estado. Las cláusulas de la ley establecen que la policía debe arrestar a todo sospechoso de estar en el país sin estatus legal, impiden a los tribunales hacer valer contratos que involucren a inmigrantes indocumentados y permiten a las escuelas públicas determinar el estatus migratorio de los estudiantes inscriptos.
La ciudad capital de Pennsylvania, Harrisburg, entabló una demanda de quiebra en el marco de una prolongada crisis por déficit. La municipalidad de Harrisburg aprobó la solicitud y la calificó como la única alternativa a la venta de activos municipales para el pago de acreedores de Wall Street. La Alcaldesa demócrata Linda Thompson declaró que la medida es ilegal tras negarse a suscribir la documentación para la declaración de quiebra. Si la demanda procede, Harrisburg sería la municipalidad más grande que se ha declarado en quiebra desde el año 2008, cuando lo hiciera la localidad de Vallejo en California.
Amnistía Internacional instó al gobierno canadiense a arrestar al ex Presidente George W. Bush cuando llegue a la provincia de British Columbia la próxima semana. En un memorando de unas mil páginas dirigido a las autoridades canadienses, el grupo a favor de los derechos acusa a Bush de delitos internacionales, entre ellos, la tortura, y solicita a Canadá que juzgue o extradite al ex presidente por violaciones que se alega tuvieron lugar durante el programa secreto de entregas extraordinarias de la CIA entre los años 2002 y 2009. Bush visitará British Columbia para hablar durante un foro de economía. Este año, Bush se vio obligado a cancelar un viaje que planeaba realizar a Suiza luego de que abogados de derechos humanos amenazaran con iniciar acciones legales contra él por aprobar el uso de la tortura.