Relacionado
Temas
El martes, el legislador Sean Duffy de Wisconsin sugirió que el New Deal Ecológico solo les sirve a los sectores ricos. La legisladora por Nueva York Alexandria Ocasio-Cortez le respondió con una candente defensa del New Deal Ecológico. Emitimos el discurso completo de Ocasio-Cortez.
Transcripción
NERMEEN SHAIKH: El martes, el representante republicano Sean Duffy de Wisconsin sugirió que el “New Deal Ecológico” solo favorece a los sectores ricos.
REPS. SEAN DUFFY: [Creo que no deberíamos] enfocarnos en las élites ricas y adineradas, quienes al ver esta propuesta dirán: “A mí me encanta, porque tengo mucho dinero en el banco. Todo el mundo debería poner en marcha esto. Todos deberíamos firmarlo”. Pero si usted forma parte de una familia pobre que simplemente intenta llegar a fin de mes, esta propuesta es una idea horrible.
NERMEEN SHAIKH: La representante demócrata de Nueva York Alexandria Ocasio-Cortez le respondió con una apasionada defensa del “New Deal Ecológico”.
ALEXANDRIA OCASIO-CORTEZ: Cuando hablamos de la preocupación por el medio ambiente como una preocupación elitista… hace un año yo era camarera en un restaurante de tacos en el centro de Manhattan. La primera vez que tuve un seguro de salud fue hace un mes. Este no es un tema elitista; este es un tema que afecta nuestra calidad de vida. ¿Le está diciendo a la gente que su preocupación y su deseo de disfrutar de un aire y un agua limpios es elitista? Dígale eso a los niños del sur del Bronx, que sufren las tasas más altas de asma infantil de todo Estados Unidos. Dígale eso a las familias de Flint, cuyos hijos tienen niveles cada vez más altos de plomo en sangre y van a sufrir daños en el cerebro durante el resto de sus vidas. Llámelos elitistas. ¿Les esta diciendo a esas familias que esos niños están intentando viajar en avión a Davos? La gente se está muriendo. Esas personas se están muriendo. ¿Y la respuesta del Partido Republicano es proponer una enmienda cinco minutos antes de una audiencia en una revisión legislativa del comité? Esto es serio. Esto no debería ser una cuestión partidista. Están en juego nuestras vidas y las de nuestro electorado. Iowa, Nebraska, amplias franjas del Medio Oeste se están ahogando en este momento por las inundaciones. Estamos hablando de granjas y pueblos que nunca se recuperarán y nunca volverán a ser los mismos. Y estamos aquí… ¿y la gente está más preocupada en ayudar a las compañías petroleras que en ayudar a sus propias familias? No lo creo. No lo creo. Están en juego nuestras vidas. Están en juego vidas estadounidense. Y este no debería ser un tema partidista. La ciencia no debería ser partidista. Estamos ante una crisis nacional. Y si no enfrentamos esta crisis, si no la enfrentamos al nivel que lo hicimos cuando fuimos amenazados en la Gran Depresión, cuando fuimos amenazados en la Segunda Guerra Mundial; si no vamos enfrentarla a ese nivel, si le vamos a decir al pueblo estadounidense que estamos más dispuestos a invertir y rescatar a los grandes bancos, de lo que estamos dispuestos a invertir en nuestros agricultores y en nuestras familias urbanas; entonces no sé qué estamos haciendo aquí. No sé qué estamos haciendo aquí… Hablamos de los costos. Vamos a pagar por esto aprobemos el “New Deal Ecológico” o no, porque a medida en que los pueblos y las ciudades sigan sufriendo inundaciones, a medida que los incendios forestales sigan devastando nuestras comunidades, vamos a pagar un precio. Y lo que tenemos que decidir es si vamos a pagar después, obligados a reaccionar, o si vamos a pagar antes, y a ser proactivos. Y sabemos cómo funciona la prevención… cuando se gasta menos dinero en prevención, se puede prevenir gran parte del daño antes de que ocurra. Entonces, la pregunta no es si vamos a gastar el dinero o no… Me entristece decir que el Gobierno sabía que el cambio climático era real desde 1989, cuando la NASA informó sobre esto. Y el sector privado lo sabía ya en los años setenta. En la época en que yo nací todavía teníamos tiempo para abordar este asunto. Ojalá no hubiera costado tanto enfrentar esto. Pero voy a cumplir 30 años este año, y durante esos 30 años no hemos hecho inversiones sustanciales para preparar a nuestro país para lo que sabíamos que vendría. Así que ahora va a llegar todo junto al final. Es igual que cuando durante toda nuestra vida no comemos de forma sana, no hacemos ejercicio y tenemos hábitos que no son saludables, y luego, al final de nuestras vidas, el costo de nuestros servicios de salud es muy alto. Tenemos la opción de bajar el costo ahora, porque les puedo asegurar que el costo de llevar a cabo un “New Deal Ecológico” será mucho menor que el costo de no aprobarlo. Y con respeto a nuestros hermanos y hermanas y vecinos y vecinas que viven de la agricultura, tenemos que traerlos a la mesa de negociaciones. Vamos a celebrar audiencias. Vamos a presentar disposiciones. Vamos a modificar la legislación para acomodarnos a una transición adecuada y para estimular el crecimiento de esos sectores. Y también me gustaría invitar a mis colegas republicanos que piensan que estamos tratando de prohibir las vacas, a que se lean la resolución y entiendan que no hay nada de eso en esta legislación. Y no solo eso. Que entiendan que estamos tratando de invertir en esas comunidades y en nuestros trabajadores agrícolas, para que puedan disfrutar una vida próspera durante el próximo siglo.
AMY GOODMAN: Escuchábamos a la congresista demócrata de Nueva York Alejandría Ocasio-Cortez. Su discurso en la audiencia de la comisión de la Cámara de Representantes. ha sido visto al menos 13 millones de veces. También queremos agradecer a Rhiana Gunn-Wright, una de los principales redactoras del “New Deal Ecológico”, y directora de políticas de la organización sin fines de lucro New Consensus. Esto es Democracy Now! Cuando volvamos, analizaremos las audiencias que están teniendo lugar sobre Boeing, sobre el secretario del Interior. También veremos lo que sucedió con Monsanto, el gran acuerdo, en un importante caso judicial en su contra. Quédense con nosotros.