A medida que se difundió la noticia de la ejecución de Stanley Tookie Williams el martes, surgieron reacciones en todo el mundo. El Cardenal católico Renato Martino, principal funcionario del Papa para asuntos jurídicos, dijo: “Esto es terrible porque se sabe que la pena de muerte es un castigo donde no hay alternativas, no hay ninguna posibilidad para el ser humano que es un criminal de ser corregido, reformado, de convertirse en un buen ciudadano. Con la pena de muerte no se da esa alternativa y eso sin tener en cuenta las muchas, muchas equivocaciones y errores, errores judiciales, que de vez en cuando descubrimos que fueron cometidos y causaron la ejecución de personas inocentes”. En Australia, de donde el Gobernador de California Arnold Schwarzenegger es originario, políticos de la oposición propusieron despojar a Schwarzenegger de la ciudadanía y quitar su nombre de un estadio deportivo en su pueblo natal. Un grupo propuso nombrarlo “Estadio Stanley Tookie Williams”. En Gran Bretaña, la directora de Amnistía Internacional, Kate Allen, dijo: “Este es otro triste hito en la historia del sistema judicial de Estados Unidos. Todo el mundo conocía el pasado violento de Williams, pero se había convertido en un ejemplo de rehabilitación y su ejecución fue una burla a la justicia” Williams fue ejecutado la madrugada del martes luego que el Gobernador de California, Schwarzenegger, se negó a otorgarle clemencia. Williams estuvo preso durante 24 años por el asesinato de cuatro personas en 1979, crímenes que sostuvo que él no cometió. Tras la ejecución, Lorna Owens, la madrastra de una de las víctimas, dijo: “Creo que fue un castigo justo postergado por mucho tiempo”. Los familiares y quienes lo apoyaban anunciaron que realizarán un gran funeral público para Williams en Los Angeles. A pedido de Williams, sus restos serán cremados y sus cenizas serán esparcidas en Sudáfrica. Barbara Becnel, una confidente cercana de Williams que estuvo presente en su ejecución, prometió limpiar su nombre. Bechnel dijo: “No nos olvidaremos… Voy a probar que Stan era inocente y que el Gobernador Arnold Schwarzenegger es un asesino a sangre fría”.
En Europa, una investigación oficial sobre la existencia de prisiones secretas de la CIA descubrió evidencia que, según se informó, confirma recientes acusaciones de que agentes estadounidenses secuestraron y transportaron a detenidos en el territorio europeo. En un informe provisorio presentado el martes, Dick Marty, el senador suizo que dirige la investigación para el Consejo de Europa, escribió: “La información reunida hasta la fecha refuerza la credibilidad de las acusaciones sobre el transporte y detención temporaria de detenidos, fuera de todo proceso judicial, en países europeos”. Marty también criticó a la Secretaria de Estado Condoleezza Rice por no dar una explicación adecuada durante su visita a Europa la semana pasada. Marty dijo que había pedido a Rumania y a Polonia información específica sobre las acusaciones de que en esos países hay prisiones secretas. Ambos países negaron esta acusación. Marty dijo que cree que las prisiones secretas fueron clausuradas y trasladadas a África del Norte.
Mientras tanto, funcionarios europeos dicen que las discusiones sobre prisiones secretas y traslados de detenidos amenazan con dañar la cooperación de inteligencia internacional con Estados Unidos. Zbigniew Siemiatkowski, ex Jefe de Inteligencia de Polonia, dijo: “Todos se preguntan que está sucediendo con una institución como la CIA para que información ultrasecreta esté siendo filtrada, y también si vale la pena sacrificar, literalmente, la vida para cooperar con la agencia”. Rene van der Liden, presidente de la asamblea parlamentaria del Consejo de Europa, dijo: “Si estas acusaciones siguen sin resolverse, corren el riesgo de dañar la imagen de Estados Unidos en Europa y por lo tanto las relaciones transatlánticas, en un momento en que la seguridad mundial requiere una fuerte alianza entre nuestros países”.
El New York Times informa que las Fuerzas Armadas aprobaron una nueva serie secreta de técnicas de interrogatorio que podría estar en conflicto con una propuesta para prohibir la tortura impulsada por el Senador John McCain. Funcionarios de las Fuerzas Armadas dijeron al Times que las nuevas directrices podrían dar la impresión de que el ejército está sobrepasando los límites legales del interrogatorio. Un funcionario del Pentágono dijo: “Esto va a molestar a McCain. Está rozando los límites. No le va a gustar”.
En Irak, las campañas para las elecciones parlamentarias terminaron el martes. El jueves, los iraquíes votarán para elegir su primera Asamblea Nacional con mandato para legislar por un período completo de cuatro años. Las elecciones ya comenzaron para los expatriados iraquíes en 15 países.
Mientras tanto, funcionarios iraquíes niegan un informe del New York Times que decía que guardias fronterizos detuvieron a un camión que contenía miles de papeletas falsas procedentes de Irán. Según el Times, el conductor del vehículo presuntamente dijo a quienes lo interrogaron que otros tres camiones que transportaban papeletas falsas habían ingresado a Irak.
En otro lugar de Irak, continuaron los estallidos de violencia sectaria en el período previo a las elecciones del jueves. El martes, Mizhar al-Dulaimi, un candidato parlamentario árabe sunita conocido por su manifiesta oposición a la ocupación de Estados Unidos, fue asesinado en Ramadi. Mientras tanto, cuatro soldados estadounidenses murieron en Bagdad el martes.
En otras noticias sobre Irak, una inspección de prisiones en el país dirigida por Estados Unidos llevó al descubrimiento inicial de más de 120 prisioneros sometidos a malos tratos. Muchos de los prisioneros debieron ser atendidos inmediatamente. Un funcionario iraquí dijo que varios de los reclusos eran sometidos a torturas que incluían la rotura de huesos, extracción de las uñas de las manos, quemaduras con cigarrillos y choques eléctricos. Este descubrimiento se suma al hallazgo el mes pasado de más de 170 detenidos en un sótano cerrado con llave de un recinto del Ministerio del Interior de Irak. En una conferencia de prensa, el embajador de Estados Unidos en Irak, Zalmay Khalilzad, dijo que más de 100 de ellos habían sufrido abusos.
En Estados Unidos, USA Today informa que el Pentágono lanzó una operación de guerra psicológica en la que se incluirán mensajes a favor de Estados Unidos en publicaciones de medios extranjeros, sin revelar que la fuente es el gobierno estadounidense. Además de utilizar los medios tradicionales para publicar noticias favorables, la operación también producirá artículos comercializables como camisetas y calcomanías para automóviles. Entre las empresas concesionarias está Lincoln Group, la compañía que actualmente es investigada por colocar noticias a favor de las Fuerzas Armadas en periódicos iraquíes.
Mientras tanto, NBC News informa que el Pentágono ha desarrollado una amplia vigilancia de actos y reuniones de grupos pacíficos contra la guerra en todo el país. Una base de datos de las Fuerzas Armadas obtenida por esa cadena de noticias enumera una lista de pequeñas reuniones y movilizaciones de activistas entre 1.500 “incidentes sospechosos” durante un período de 10 meses. En la lista figura una reunión en un local cuáquero de Lake North, Florida, para planificar una protesta contra el reclutamiento militar en institutos de enseñanza secundaria. En total, la base de datos contenía una lista de casi 50 reuniones y manifestaciones contra la guerra.
En otras noticias, la Cruz Roja de Estados Unidos anunció el martes la renuncia de su directora ejecutiva, Marsha Evans. Evans, que supervisó la muy criticada respuesta de ayuda a la crisis tras el huracán Katrina, es la segunda directora de la Cruz Roja que renuncia luego de una gran tragedia nacional. La ex directora ejecutiva Bernadine Healy renunció poco después de los atentados del 11 de septiembre.
Mientras tanto, un grupo de evacuados del huracán Katrina, publicaron un aviso de una página entera para solicitar ayuda del Congreso. El grupo, integrado por habitantes del distrito de Lakeview en Nueva Orleans, reunieron 10.000 dólares para publicar un aviso en el periódico Roll Call, de Capitol Hill. Parte del aviso dice: “En los últimos tres meses, nos hemos especializado en esperar. Esperar que el nivel del agua de la inundación disminuya. Esperar noticias de familiares y amigos. Esperar para ver en qué se convirtieron nuestros hogares y nuestra ciudad… Ahora estamos esperando por ustedes. Ustedes tienen plenas facultades para impulsar la reconstrucción de las defensas contra inundaciones y salvar de la ruina a una de las ciudades más importantes del país… Es verdaderamente triste que las víctimas de un desastre natural tengan que pagar un aviso para lograr que se escuchen sus voces.
Mientras tanto, registros del gobierno analizados por Associated Press demuestran que los afrodescendientes tienen 80 por ciento más probabilidades que los blancos de vivir en barrios sometidos a contaminación industrial peligrosa. Carol Browner, quien dirigió la Agencia de Protección Ambiental durante el gobierno de Clinton, dijo: “Las comunidades pobres, que son a menudo, aunque no exclusivamente, comunidades de gente de color, sufren en forma desproporcionada. Si miran dónde suelen estar los establecimientos industriales, éstos no se encuentran en los barrios de clase media-alta”.
Y una de los seis personas activistas por el ambiente arrestadas la semana pasada, en relación con una serie de incendios provocados en el noroeste de la costa del Pacífico, fue acusada de varios delitos adicionales. Chelsea Gerlach, de Portland, Oregon, espera ser juzgada por cargos de haber participado en la destrucción de una torre de energía eléctrica de Oregon en 1999. En una audiencia de fianza el martes, los fiscales dijeron que Gerlach participó en media docena de delitos, entre ellos el lanzamiento de una bomba en un centro turístico para esquiadores en Colorado, y el incendio intencional De una planta de envasado de carne en Oregon. El abogado de Gerlach desestimó las acusaciones alegando que carecen de fundamentos, y dijo que las pruebas contra ella sólo se remiten a las declaraciones de dos testigos.