Viggo Mortensen: rey guerrero en “El Señor de los Anillos” y activista por la paz en la vida real

Reportaje05 de noviembre de 2015

Compartimos el programa de hoy con el conocido actor Viggo Mortensen, aclamado por millones de personas por su papel como el rey guerrero Aragorn en la taquillera película “El Señor de los Anillos”. Entre otros temas, hablamos con Mortensen sobre la paz, las incesantes guerras en Medio Oriente, el imperio estadounidense, su trabajo en colaboración con el difunto historiador Howard Zinn y su opinión sobre el boicot que está impulsando la policía a las películas del director Quentin Tarantino, por haberse manifestado en contra de la brutalidad policial. Mortensen es un convencido promotor de diferentes causas progresistas, que usa su fama para poner en la escena pública temas como la justicia social. Además de la trilogía “El Señor de los Anillos”, ha protagonizado muchas otras películas, entre ellas varias de David Cronenberg, como ser: “A History of Violence” (Una historia violenta), “Eastern Promises” (Promesas del Este) —por la que recibió una nominación al Oscar como mejor actor— y “A Dangerous Method” (Un método peligroso) —por la que recibió un Globo de Oro—. Mortensen también es poeta, pintor y fotógrafo. Además, tiene su propio sello editorial, Perceval Press, desde el cual busca dar a conocer voces alternativas. Recientemente, acaba de reeditar el libro “Twilight of Empire: Responses to Occupation” (El ocaso del Imperio: reflexiones sobre la ocupación) del año 2003.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

Y estos son algunos de los titulares de hoy. Esto es Democracy Now, democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman.

NERMEEN SHAIKH: Nuestro próximo invitado es un actor de fama mundial, conocido por su papel en una de las franquicias de películas más populares de todos los tiempos; sin embargo, no es el éxito en taquilla lo que define su carrera. En la trilogía de El Señor de los Anillos Viggo Mortensen interpretó a Aragorn, el rey guerrero que lidera la lucha en defensa de la Tierra Media.

GANDALF: [interpretado por Ian McKellen] Ahora comienzan los días del rey. Que sean bendecidos.

ARAGORN: [interpretado por Viggo Mortensen] Este día no pertenece a un solo hombre, sino a todos. Reconstruyamos juntos este mundo y podamos compartirlo en un tiempo de paz.

NERMEEN SHAIKH: “Reconstruyamos juntos este mundo y podamos compartirlo en un tiempo de paz”. Esa pudo haber sido una línea de Viggo Mortensen en la Tierra Media, pero son palabras que también le caben en esta Tierra. Mortensen es un convencido promotor de diferentes causas progresistas, que usa su fama para poner en la escena pública temas como la justicia social. Mortensen ha participado en varias representaciones del libro “People’s History of the United States” (La historia del pueblo estadounidense) de Howard Zinn, y es parte del elenco de su versión documental para televisión, llamada “The People Speak” (El pueblo habla). Esta noche, leerá extractos de “Voices of a People’s History of the United States” (Las voces de la historia del pueblo estadounidense) en el Lincoln Center.

AMY GOODMAN: Además de la trilogía “El Señor de los Anillos”, Viggo Mortensen ha protagonizado muchas otras películas, entre ellas varias de David Cronenberg, como ser: “A History of Violence” (Una historia violenta), “Eastern Promises” (Promesas del Este) —por la que recibió una nominación al Oscar como mejor actor— y “A Dangerous Method” (Un método peligroso), por la que recibió un Globo de Oro. Sus películas más recientes incluyen “Lejos de los Hombres” y “Jauja”. Además de actor, Viggo Mortensen es poeta, pintor y fotógrafo. También se desempeña como editor de libros, dando a conocer voces alternativas. Su sello editorial, Perceval Press, acaba de reeditar el libro “Twilight of Empire: Responses to Occupation” (El ocaso del Imperio: reflexiones sobre la ocupación) del año 2003. Hoy Viggo Mortensen nos acompaña aquí en Nueva York. Bienvenido a Democracy Now!

VIGGO MORTENSEN: Gracias por invitarme.

AMY GOODMAN: Es un placer tenerte con nosotros. Bueno, no vamos a hablar de El Señor de los Anillos aquí…

VIGGO MORTENSEN: OK.

AMY GOODMAN: …ni de “Una Historia Violenta”. Tampoco queremos hablar contigo acerca de tu última película. Pero sí queremos que nos cuentes acerca de este último libro, “Twilight of Empire”. Lo estás reeditando después de 12 años. ¿Qué de lo que estamos viviendo hoy, en 2015, nos remonta de nuevo al 2003, cuando publicaste por primera vez el libro?

VIGGO MORTENSEN: Bueno, el libro “Twilight of Empire: Responses to Occupation” (El ocaso del Imperio: reflexiones sobre la ocupación), fue publicado en el momento en que estábamos invadiendo y ocupando Irak bajo pretextos falsos, ya sabes, en base a una sarta de mentiras. Y se trata de una colección de ensayos, informes, poemas incluso, de pensadores de todo el mundo; estadounidenses, iraquíes, canadienses, diferentes personas, incluyéndote a ti. Tú escribiste un muy buen prólogo para el libro en aquel entonces. Y para la segunda edición, Howard Zinn escribió un muy buen prólogo. Y al releerlo recientemente, sabiendo que ya teníamos poco stock porque, afortunadamente, el libro ya se ha agotado varias veces, pensé que este libro, desafortunadamente, sigue siendo verdadero. No es que veamos que… o sea, muchas de las cosas que se dijeron en el 2003 han demostrado no ser ciertas, hemos visto que eran declaraciones inexactas y mentirosas. Este libro… por desgracia, la historia que cuenta no ha cambiado. Se ha profundizado y se ha vuelto más complicada.

Las consecuencias de nuestra… de la invasión injustificada que Estados Unidos lideró en Irak, se pueden ver claramente en la región. O sea, lo que está pasando ahora en Medio Oriente y en Asia occidental, los problemas que estamos enfrentando, tienen mucho que ver con lo que sucedió en 2003. Y en esta nueva edición del libro hay dos nuevos ensayos referidos a lo que ha sucedido desde entonces. Uno es de Dennis Kucinich, que era miembro del Congreso en ese momento y que fue prácticamente la única persona que alzó la voz en el Congreso y dijo: “Esto está mal. Cualquiera puede ver que las razones que nos están dando para esta invasión no tienen fundamento”. Y el otro agregado es de Anthony Arnove, que también escribió un interesante prólogo. Anthony Arnove es co-autor del libro que has mencionado antes, “Voices of a People’s History of the United States” (Las voces de la historia del pueblo estadounidense) Estos dos libros, en cierto sentido, son la historia verdadera —y en algunos casos, por desgracia, oculta— de Estados Unidos y en el caso de “Twilight of Empire”, es la historia de Estados Unidos en el extranjero, o sea, de su comportamiento en el mundo. Y bueno, cuando caminaba… hoy vine caminando hasta aquí, esta mañana. Tenía tiempo de sobra y venía pensando. Y mientras caminaba, escuché una… supongo que era una radio, desde el interior de una tienda o, bueno, de una tienda de abarrotes, se oía el himno nacional. No sé por qué lo estarían pasando. No sé por qué. Y me puse a pensar en la primera frase de nuestro himno nacional, que dice “O di tú, puedes ver.” Pensé: “Esta es una gran frase. Me encanta esa frase”. Y luego pensé en las últimas dos frases, “La tierra de los libres y el hogar de los valientes”. Estas son las frases que impulsan a la gente a ponerse de pie y la hacen sentir bien consigo misma y con su país. Entonces ahí todos están bien y satisfechos. Pero “O di tú, puedes ver” es una pregunta, una pregunta verdaderamente importante. ¿Puedes ver? ¿Puedes dar testimonio de lo que está sucediendo? Hogar de los valientes; hay gente valiente en todo el mundo. ¿De los libres? Bueno, la libertad es relativa. Ser libre, es algo para lo que hay que trabajar. Es un proceso. En Estados Unidos… no hay ningún país en que todos sean totalmente libres. ¿Sabes? Es por eso que me gusta el nombre de este programa, Democracy Now! ¿Que significa? Significa que la democracia no es algo estático, del mismo modo que no podemos pensar que un buen matrimonio es algo estático. Requiere trabajo. O sea, hay gente que no quiere ver o que preferiría no saber demasiado sobre lo que está pasando en el mundo, en su país, en su comunidad, dentro de su propia familia. Pero también hay gente que sí quiere ver, que sí quiere saber, que sí quiere enterarse. Yo soy una de esas personas. Si bien entiendo que… entiendo que la gente no quiera ver demasiado. O sea, la gente no quiere tener que pensar en los abusos de poder que pueda estar cometiendo su departamento de policía o su presidente. No quieren pensar en los abusos de poder que puedan estar cometiendo sus padres. O sea, es relativo.

Creo que la opinión que uno tiene, que uno puede dar… bueno, hay gente que quizás ve este programa y dice: “Bueno, este es otro idiota de la farándula hablando más de la cuenta”. Soy un ciudadano de este país. Soy un ciudadano del mundo. Y como dije recién, quiero saber. Y yo… cuando me entero de algo, situaciones que me parecen interesantes o me perturban, lo quiero compartir con mis amigos, con otras personas. Tengo tanto derecho a hacerlo como cualquier otra persona. ¿Cómo funciona una democracia? ¿Cómo funciona la libertad? Así es como funciona. Cuando la gente habla sobre lo que está pasando, cuando la gente comenta: “¿Has visto esto?” Antes mencionaste a Quentin Tarantino. Él vio ciertas cosas, que cualquiera podía ver. O sea, esto no quiere decir que todos los policías sean malos. No es lo que él dijo. Él sólo dijo…

AMY GOODMAN: Bueno, quédate con esa idea…

VIGGO MORTENSEN: Sí, sí.

AMY GOODMAN: …así vamos a una pausa y regresamos con las declaraciones de Quentin Tarantino.

VIGGO MORTENSEN: Bien.

AMY GOODMAN: Y queremos escuchar tu opinión al respecto. Estamos compartiendo el programa con Viggo Mortensen, actor nominado al premio Oscar, editor de libros, con el sello Perceval Press, que acaba de reeditar un libro del año 2003, titulado: “Twilight of Empire: Responses to Occupation” (El ocaso del Imperio: reflexiones sobre la ocupación). Viggo Mortensen ha protagonizado numerosas películas, entre ellas, la exitosa trilogía “El Señor de los Anillos”. Esto es Democracy Now! Volveremos con Viggo en un minuto.

Traducido por Sofía Celi. Editado por Verónica Gelman, Clara Ibarra y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio