En una nueva película, el legendario grupo Yes Men se burla de los que provocan el cambio climático

Reportaje16 de junio de 2015
Image Credit: "The Yes Men Are Revolting"

Mientras los kayaktivistas se lanzaron al agua en Seattle para protestar contra los planes de Shell de buscar petróleo en el Ártico, el grupo activista de interferencia cultural Yes Men presentó un tipo diferente de protesta contra Shell la semana pasada. Salieron a las calles de Nueva York haciéndose pasar por representantes de Shell y regalaron conos helados como “restos de los últimos icebergs del Polo Norte”. La acción tuvo lugar mientras los miembros del grupo contrario a las grandes empresas lanzaron su tercera película “The Yes Men are Revolting”, que muestra las diversas acciones del grupo en torno al tema del cambio climático. Andy Bichlbaum y Mike Bonanno del grupo Yes Men nos acompañan, para analizar la película y su actual marca de bromas anti empresariales de firma.

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Y para teminar nuestro programa de hoy, seguimos con Aaron.

AARON MATÉ: Los kayaktivisas de Seattle se lanzaron al agua para protestar contra las perforaciones petroleras de Shell en el Ártico. Mientras tanto, el grupo de activismo contracultural The Yes Men, llevó a cabo otro tipo de protesta contra Shell la semana pasada. Integrantes del grupo salieron a las calles de Nueva York haciéndose pasar por representantes de Shell y regalando conos de hielo raspado, diciendo que eran: “restos de los últimos icebergs del Polo Norte”.

MIKE BONANNO: Mi nombre es Alexander Jordan y soy de la empresa petrolera Shell. Como ustedes saben, vamos a empezar a trabajar en el Ártico. Somos los primeros en hacer perforaciones allí. Así que hemos traído hasta aquí pedazos de la última frontera para que la gente saboree: estos son icebergs de 10.000 años de antigüedad, directamente desde el Ártico para la gente de Nueva York en este día tan caluroso.

EMPLEADO DE SHELL 1”: Disfrute.

EMPLEADO DE SHELL 2”: Dinos qué tal sabe. Dinos qué tal sabe.

CLIENTE 1: Está delicioso.

EMPLEADO DE SHELL 3”: Nuestro país se construyó con la explotación de oportunidades como esta. Este es el capitalismo estadounidense en acción y es lo mejor que tiene este país.

EMPLEADO DE SHELL 4”: ¡Perforen! ¡Perforen! ¡Perforen! ¡Perforen!

MIKE BONANNO: ¿Comiendo el último iceberg?

CLIENTE 2: Sí.

MIKE BONANNO: ¿Qué se siente?

CLIENTE 3: Es un poco triste.

CLIENTE 2: Me dio un poco de tristeza, teniendo en cuenta que en la escuela nos dicen que cuanto más se derriten, mayor es el calentamiento global. Así que pensé que, bueno, tal vez no debería comerlo.

EMPLEADO DE SHELL 1”: Exacto. Pero, ¿quién piensa en el futuro, verdad?

ANDY BICHLBAUM: El riesgo es una parte esencial de la vida. O sea, si los hombres de las cavernas hubieran tenido miedo del riesgo, nunca nadie hubiera inventado el fuego, por miedo a incendiar la caverna, ¿no? Así que tenemos que asumir los riesgos. Y tenemos que poder sacar beneficio de ello. Así es el estilo de vida americano.

AMY GOODMAN: El estilo de vida americano. Sí, otra parodia del legendario grupo anti-corporativo The Yes Men, esta vez haciéndose pasar por representantes de la petrolera Shell. Nos acompañan ahora los mismísimos chicos que acaban de ver en el video, Andy Bichlbaum y Mike Bonanno del colectivo The Yes Men. Acaban de lanzar su tercera película titulada “The Yes Men Are Revolting” (Los Yes Men se Rebelan). Andy, cuéntanos acerca de esto que acabamos de ver, esto que acaban de hacer aquí en Nueva York.

ANDY BICHLBAUM: Bueno, esta fue una pequeña acción que hicimos en las calles de Nueva York para tratar de seguir alertando a la gente acerca de lo tremendo que es que Shell esté por perforar en el Ártico. En la película nos enfocamos bastante en eso, realmente. Tenemos dos grandes escenas sobre los planes de Shell de perforar en el Ártico. Eso fue hace cuatro años y ahora está volviendo a suceder. Así que realmente es hora de que la gente presione al gobierno de Obama, que hagamos una presión muy fuerte para lograr que eso no se haga.

AMY GOODMAN: Veamos una de las escenas de las que estás hablando, de la película “The Yes Men Are Revolting”. Aquí veremos a integrantes del colectivo The Yes Men haciéndose pasar por ejecutivos de Shell, en una fiesta de inauguración de las perforaciones en el Ártico en la torre Space Needle de Seattle.

EJECUTIVO DE SHELL: Por supuesto que el cambio climático es aterrador. O sea, el fin de la civilización es algo malo. Pero en la vida, como en los negocios, el pragmatismo prevalece sobre todo. ¡Vamos hacia las perforaciones en el Ártico! Estamos tan emocionados que estallamos. Este es un modelo a escala de la plataforma Kulluk, que en esquimal significa “todo bien”. Diseñamos esta Kulluk en miniatura para dar inicio a la parte festiva de la noche sirviendo otro fluido precioso para que bebamos. Así que vamos a verter un vaso ceremonial aquí y me gustaría que me acompañara nuestra invitada especial. Así que quiero invitar a la viuda del difunto gran diseñador de la Kulluk, la señora Enid Appleby, nos gustaría que usted reciba el primer vaso que se sirve desde la Kulluk miniatura.

ENID APPLEBY: Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.

EJECUTIVO DE SHELL: Bien, ponga su vaso justo aquí, Enid, así lo llenamos.

ENID APPLEBY: ¡Ay! [Inaudible]! ¡Ay por favor! ¡Ay por favor!

EJECUTIVO DE SHELL: ¡Ey! ¡Ay no! ¡Ay no!

NO IDENTIFICADO: ¡Basta! ¡Basta! ¡Basta!

EJECUTIVO DE SHELL: ¿Puedes apagarlo? No podemos apagarlo.

ENID APPLEBY: ¡Ay, dios mío! ¿Quién es responsable por este desastre?

AMY GOODMAN: Un fragmento de la película “The Yes Men Are Revolting”, pero está mostrando algo que ustedes hicieron realmente, ¿no es así? Mike Bonanno, explícanos por qué gritaba ella. Cuéntanos cómo fue la escena.

MIKE BONANNO: De acuerdo. Bueno, lo qué está pasando allí, dentro de la torre Space Needle, es un gran festejo. Hay un iceberg de utilería, y se produce un derrame de petróleo; o sea, hay una plataforma petrolera que bombea realmente, con la idea de bombear desde ahí las bebidas para la fiesta. Pero funciona mal y termina rociando un líquido en la cara de esta anciana, que en realidad era Dorli Rainey, activista de Occupy, que estaba colaborando con nosotros. Y ella se enoja, empieza a gritar y la gente está atónita.

AMY GOODMAN: ¿Por qué? ¿qué gente es?

MIKE BONANNO: Bueno, es una mezcla de empresarios de la zona de Seattle, cualquiera que pudiéramos invitar a Space Needle, y también…

AMY GOODMAN: Que no saben que lo que están viendo es una parodia.

MIKE BONANNO: Sí, bueno, cerca de la mitad están colaborando con nosotros, como que saben de qué se trata, y la otra mitad son los que no saben, y que están viendo. Y el objetivo era lanzar un video viral de este accidente sucedido en la fiesta, que muestra lo que realmente podría suceder. O sea, la plataforma de perforación puede tener fallas. O sea, va a tener fallas. Siempre hay derrames. Así que esto se viralizó, se volvió una sensación en los medios antes que la gente se diera cuenta de que se trataba de una actuación y que en realidad no era una fiesta de Shell.

AARON MATÉ: Mike, como decía antes Andy, esta película se enfoca bastante en el cambio climático. Pero también vemos un lado muy personal de ustedes. Vemos cómo tratan de compatibilizar la familia con el activismo. Vemos el costo que tiene el activismo en tu vida amorosa, Andy. ¿Por qué decidieron mostrar estos aspectos tan personales en su tercera película?

MIKE BONANNO: Bueno, por un lado, hace que la película sea más atrapante, permite que la gente se compenetre más. La gente se identifica al ver los mismos problemas que tiene en su vida. Pero además, es una forma de hablar sobre el activismo en general y lo que significa ser un activista y seguir lidiando, bueno, con las presiones de la vida cotidiana, y cómo hacemos para seguir adelante y superar los conflictos. Y en definitiva, lo que nos damos cuenta en este proceso, es que es necesario integrarse a un movimiento. Que es necesario ser parte de algo más grande que uno mismo.

AMY GOODMAN: Hablemos del movimiento Yes Men con otro fragmento de la película “The Yes Men Are Revolting”.

ANDY BICHLBAUM: Bueno, lo que ven aquí son SurvivaBalls. Son unidades autosuficientes que permiten la supervivencia de una persona pase lo que pase con el clima. Pueden sobrevivir seis meses de sequía, huracanes de categoría 4, cualquier tipo de tornado. Están totalmente equipadas para lo que sea.

USUARIO DE SURVIVABALL: Todo el mundo listo en la posición de tortuga para ataques terroristas.

ANDY BICHLBAUM: Estamos lanzando una flotilla de cien SurvivaBalls hacia las Naciones Unidas, para decirles que si no llegan a un acuerdo para reducir los gases con efecto invernadero, así va a ser nuestro futuro. En este momento tenemos la corriente justa para llevar estas SurvivaBalls a las Naciones Unidas. Nadie se las espera; bueno, excepto ese guardacostas, esa lancha de la policía, de la Guardia Costera. Pero es pequeña. Y no creo que sea una ametralladora eso que tiene montado adelante, así que probablemente no hay nada de qué preocuparse.

AMY GOODMAN: Otro fragmento de la película “The Yes Men Are Revolting”, que muestra una acción realizada en la vida real. Andy Bichlbaum…

ANDY BICHLBAUM: Sí.

AMY GOODMAN: ¿Qué son las SurvivaBalls?

ANDY BICHLBAUM: Bueno, los SurvivaBalls son unos accesorios que usamos, que básicamente abren la película. Pero en última instancia, realmente la película es sobre Occupy. Y mostramos como nos desanimamos y perdemos la esperanza y todas esas cosas, para luego poder mostrar cómo salimos adelante y recobramos la esperanza cuando vemos lo que pasa con Occupy. Allí mucha gente se nos acercaba y nos decía que se había metido en el activismo luego de ver una de nuestras películas. Así que todas las cosas que pensábamos que no habían funcionado, o que no le importaban a nadie, o que no habían tenido impacto, resulta que sí lo tuvieron, y fue a través del movimiento grande del que formaron parte. Y ese es el mensaje de nuestra película, que es importante ser parte de un movimiento más grande. Que ahí es donde se produce un impacto. Y todos ganan.

AMY GOODMAN: Quiero darles las gracias por acompañarnos, Andy Bichlbaum y Mike Bonanno, miembros del colectivo The Yes Men. En nombre de la película es “The Yes Men Are Revolting” (Los Yes Men se rebelan). Esto es Democracy Now!


Traducido por Linda Artola, editado por Veronica Gelman, y Democracy Now! en Español.

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio