Relacionado
Desde Kabul se comunica con nosotros Lotfullah Najafizada, director de noticias de TOLOnews, el canal afgano de noticias que emite las 24 horas del día. Najafizada habla del feroz atentado con bomba perpetrado en la capital afgana, que dejó un saldo de, por lo menos, 80 muertos y más de 350 heridos. El miércoles a la mañana en una hora pico de intenso tráfico, explotó una bomba en el corazón de la zona diplomática de la ciudad. Ningún grupo se atribuyó la autoría del atentado. “Cuando hay ataques, las noticias sobre Afganistán y probablemente las noticias sobre Siria e Irak solo hablan de los números. Y espero que eso cambie para bien algún día, y que ustedes reciban más información acerca del lado humano del ataque”, dice Najafizada. “Lo que ocurrió hoy es definitivamente un feroz y trágico atentado, pero no son solo atentados lo que ocurre en este país”, dice Najafizada. “Mueren decenas de afganos diariamente en todo Afganistán. Y algunos de ellos ni siquiera salen en las noticias, ni en las locales, dada la cantidad de incidentes y atentados que hay en todo Afganistán”. El atentado con bomba de hoy se produce mientras la Casa Blanca evalúa la propuesta del Pentágono de enviar miles de soldados estadounidenses más a Afganistán.
Transcripción
NERMEEN SHAIKH: Empezamos el show de hoy en Afganistán, donde una enorme explosión de una bomba en la capital, Kabul, mató a más de 80 personas, e hirió a más de 350, al explotar durante la hora pico de tráfico del miércoles por la mañana en el corazón de la zona diplomática de la ciudad. Ningún grupo se ha responsabilizado del ataque. Fuentes oficiales han descrito el atentado como una de las explosiones más grandes ocurridas en Kabul. La explosión de la bomba hizo estallar las ventanas en un radio de más de un kilómetro y medio de distancia y dejó un cráter de más de 4 metros de profundidad en el suelo. Los hospitales cercanos se llenaron de pacientes, heridos en la explosión. Este es Ghulam Mohammad.
GHULAM MOHAMMAD: Yo estaba en mi escritorio, cuando oí un sonido terrible y perdí el conocimiento. No sabía qué me había pasado. Y unos minutos después, cuando abrí los ojos, estaba bajo el escritorio y vi que tenía sangre en mi hombro. Fue una explosión espantosa.
AMY GOODMAN: El atentado tuvo lugar al mismo tiempo que la Casa Blanca está sopesando la propuesta del Pentágono de enviar miles de tropas estadounidenses más a Afganistán. Entre los que murieron en la explosión estaba Aziz Navin, que trabajaba para TOLOnews, un canal de noticias 24 horas afgano, y Mohammed Nazir, que trabajaba como conductor para el Servicio Afgano de la BBC desde hace cuatro años. Para saber más sobre el tema vamos a Kabul, donde se une a nosotros por conexión de vídeo Lotfullah Najafizada. Najafizada es el director de noticias de TOLOnews, quien acaba de perder a uno de sus empleados. Bienvenido a Democracy Now!, Lotfullah. ¿Puede describir lo que ocurrió?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Eran las 8:30 de la mañana, yo estaba en mi oficina cuando oí algo que sacudió el edificio. Pensé que era un terremoto. Y luego hubo una explosión enorme. Estamos en el corazón de la capital, y hemos escuchado muchas explosiones. Probablemente he escuchado decenas de explosiones desde mi oficina a lo largo de los últimos años, pero esta era diferente, fue un gran estruendo. Pensamos que probablemente estábamos siendo atacados, y entonces nos dimos cuenta de que había ocurrido a unos cientos de metros de distancia. Por desgracia, uno de mis colegas, que estaba en camino a la oficina, perdió la vida. Lo acabamos de enterrar esta tarde. Fue muy difícil para nosotros encontrarlo. Tuvimos que ir a buscar su cadáver entre los más de 50 cadáveres que estaban en el hospital, en dos hospitales, a mediodía. La mayoría de las víctimas murieron quemados. En algunos cadáveres, apenas se podían ver unas pocas partes del cuerpo, estaban irreconocibles. Fue un ataque muy trágico y cruel. Lo que es aún más lamentable es que nadie ha reclamado la responsabilidad, y el gobierno afgano no ha proporcionado explicación alguna de cómo pudo haber ocurrido esto en el corazón de la capital. Da la sensación de que nadie en el gobierno afgano asume su responsabilidad.
NERMEEN SHAIKH: Lotfullah, ¿podría decirnos qué se sabe en este momento sobre las otras víctimas? Usted dice que algunas los cadáveres de algunas personas estaban en tal mal estado que no pudieron ser identificados tras la explosión, pero ¿conocemos algo sobre las al menos 80 personas que por el momento sabemos que han muerto en esta explosión?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Ciertamente son más de 80. No hay número oficial en este momento, pero podrían ser alrededor de cien, o incluso más, porque muchas de las personas heridas se encuentran en estado crítico. [Los heridos] han sido enviados a hospitales de diferentes partes de la ciudad y creo que para mañana estaremos en posición de saber cuántas personas realmente perdieron sus vidas. Pero aunque fueran unas 80 víctimas mortales, es ya un gran número, especialmente cuando la mayoría de ellos son civiles, gente de clase trabajadora que trabajan en las embajadas, ONG, organizaciones y canales de televisión de este barrio, que es un barrio trabajador de la capital. Y ellos perdieron sus vidas, lo que es ciertamente muy, muy duro.
AMY GOODMAN: Lotfullah, ¿puede hablarnos de su compañero en TOLO TV, Aziz Navin? Cuéntenos más sobre él, sobre dónde estaba él cuando fue asesinado en esta explosión.
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Aziz era colega mío desde hace 22 años. Trabajaba en el área de informática y era un hombre muy brillante y ambicioso. Siempre tenía una sonrisa en su rostro, y era alguien muy comprometido con su trabajo. Estaba caminando hacia la oficina cuando ocurrió el ataque. Él estaba cerca, murió en el acto y su cuerpo fue llevado al hospital. No es la primera vez que perdemos a colegas nuestros en ataques como este. Perdimos a siete de nuestros compañeros en un ataque dirigido contra TOLO TV en enero del año pasado. Así que para nosotros no es la primera vez. Pero cada vez que sucede, es muy desgarrador y muy duro.
AMY GOODMAN: ¿Cree que es significativo que esto haya sucedido fuera de la embajada alemana en Afganistán? ¿Usted ve esto como un ataque contra la embajada alemana? Esa es un área diplomática. Partes de la embajada alemana se vieron afectadas, así como también la embajada de Francia.
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Ha afectado a muchas embajadas. Este es un área donde están la embajada británica, la embajada alemana, y al lado de ellas la embajada de Indonesia y la embajada de Francia. Un poco más allá está la Embajada de Estados Unidos y muchas grandes empresas afganas. Una de las mayores empresas de telecomunicaciones, Roshan, fue gravemente afectada. Por lo tanto, es difícil decir qué embajada o qué organización era el objetivo específico [del ataque]. Pero lo que sabemos de fuentes militares afganas y estadounidenses es que este camión lleno de explosivos quería entrar en la Zona Verde, donde los afganos de a pie y los vehículos ordinarios no tienen permitida la entrada. Así que querían entrar y probablemente acercarse más cerca de las bases militares de la misión de la OTAN o de Estados Unidos, del Palacio Presidencial, la embajada de India, etcétera. Y de la embajada de Estados Unidos, por supuesto. Pero fue detenido por un guardia afgano que preguntó por los permiso y papeles, que creo que no podían proporcionar lo que se les pedía o no iban a ser convincentes, y fue en ese momento cuando el suicida o suicidas, no sabemos cuántos había en el camión, detonaron los explosivos.
AMY GOODMAN: Algo nos sorprendió especialmente viendo las grandes cadenas de televisión en Estados Unidos. Si bien, por supuesto, se mencionó lo que acababa de ocurrir, la cobertura fue mínima en comparación a lo que sucedió en Manchester, en la terrible explosión que allí mató a 22 personas. Casi toda la programación se detuvo ese día. ¿Puede hablar de lo que está pasando en Afganistán? Y sobre si usted piensa que la cobertura de noticias es, en fin, usted es el director de noticias de TOLOnews, una cadena de noticias 24 horas en Kabul, ¿cree usted que los ataques como el ocurrido hoy en Afganistán obtienen suficiente atención internacional?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Por supuesto que no. Las noticias sobre Afganistán no suponen ninguna novedad para los occidentales. Mucha gente pierde la vida aquí a diario y ni siquiera se menciona. Esta vez fue enorme, pasó en la capital, y llegó a los titulares. Pero fue por el número de víctimas y la importancia de la ubicación, no por las vidas afganas perdidas en este ataque, ni por cómo ha afectado a la sociedad. Y me entristece mucho decir esto: las noticias sobre Afganistán, probablemente al igual que las noticias sobre Siria o Irak, cuando ocurren este tipo de ataques, son solo números. Y espero que un día esto cambie de nuevo para mejor y se pueda oír más sobre el lado humano de lo que ocurre. Lo que pasó hoy fue definitivamente un enorme y trágico ataque, pero no es el único ataque que ha ocurrido en este país. Perdemos decenas de afganos cada día en todo Afganistán. Y algunos de ellos ni siquiera salen en las noticias, ni tan siquiera en las locales, debido a la cantidad de incidentes y ataques que ocurren por todo Afganistán.
NERMEEN SHAIKH: Lotfullah, quiero volver a lo que dijo antes y lo que las noticias están sugiriendo, por supuesto, sobre que los talibanes han dicho que no son responsables del ataque. A pesar de ello, algunos medios de noticias informan que el ataque de hoy ha sido muy similar a los recientes ataques de los talibanes; y que más recientemente, en varios ataques, el autodenominado Estado Islámico, o ISIS, ha reclamado la autoría. Entonces, ¿podría decirnos quién cree que puede ser responsable del ataque y cuál es la motivación que podría haber tenido?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Por lo que entiendo, nadie ha reclamado la autoría, en particular los talibanes, de un ataque en donde se han visto muchas bajas civiles, por temor a enfrentar protestas y críticas generalizadas. Si este ataque hubiera tenido más bajas militares, estoy seguro de que veríamos a los talibanes y a otros grupos reclamar rápidamente el crédito y la responsabilidad. Entonces, la pregunta es: ¿Quién tiene terroristas suicidas en este país? ¿Quién puede entrenar a los que colocan las bombas y traer camiones llenos de explosivos a la capital? Ciertamente, grupos terroristas que están activos y que han estado haciendo esto durante muchos años. No voy a dar nombres. Como periodista, no creo que sea apropiado en este momento que yo culpe a alguien. Pero creo que ha sido ciertamente alguno de estos grupos terroristas que han estado tomando vidas afganas durante muchos, muchos años. Esto es sólo una más.
AMY GOODMAN: Permítame que le pregunte, Lotfullah, sobre el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, quien está considerando el envío de miles de tropas más a Afganistán. ¿Qué efecto tendrá eso?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: Ayudará a las fuerzas afganas y al gobierno afgano a no perder la guerra. No creo que las tropas ayuden a ganar la guerra. Probablemente evitará una situación de mayor deterioro en Afganistán. Estamos viendo combates por todo el país, y estas tropas estarán destinadas a ser enviadas a diferentes unidades militares afganas para entrenarlas y para poder observar a las fuerzas afganas en sus operaciones cotidianas y ayudarlas a hacer mejor su trabajo. Creo que es algo bueno. Si esto va a cambiar el curso [de la guerra], no estoy seguro. No creo que esto vaya dar un giro de 180 grados a la situación en Afganistán en uno o dos años. Esperamos unos años 2017 y 2018 muy difíciles. Pero estas tropas —teniendo en cuenta que es importante saber cuánto tiempo van a estar estas tropas en el país— y el hecho de que haya esta tensión marcará una diferencia.
NERMEEN SHAIKH: Lotfullah, antes de concluir, muy rápidamente, ¿Podría usted comentar algo sobre la importancia de este ataque, así como el hecho de que tuvo lugar en Afganistán en el primer día del Ramadán? Sabemos que en Irak, en Bagdad, hubo dos ataques enormes. ¿Por qué los ataques aumentan en este mes sagrado del Ramadán?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: En primer lugar, no creo que a los terroristas y grupos que están en Afganistán —ahora hablamos de más de 20— les importe realmente el Ramadán, el Eid o el Nowruz. Siempre vemos ataques en tales eventos, en tales días, en tales ocasiones. No creo que esto haya tenido mucho impacto. Esto es la guerra, y se trata de política y poder. Tratan de buscar el momento de debilidad, cuando las fuerzas afganas no pueden defender lo suficiente al país. Y ahí es donde golpean, ahí es donde atacan. Hemos visto muchos ataques en el mes de Ramadán durante los últimos años, también durante los días del Eid. El año pasado, sólo un par de días antes del Eid, los talibanes atacaron la provincia de Kunduz, y se apoderaron de toda la ciudad. Se perdieron muchas vidas.
AMY GOODMAN: Para terminar, Lotfullah, en 2016, en un ataque, usted perdió a siete de sus colegas. Pero TOLOnews, dirigida por usted, decidió continuar. Es usted muy valiente por continuar con esta cadena de noticias 24 horas con sede en Kabul. ¿Puede hablar sobre esta decisión de quedarse allí sobre el terreno?
LOTFULLAH NAJAFIZADA: No sé qué otras opciones teníamos, para ser honestos. Hablamos con todos nuestros compañeros y más del 90 % de ellos estaban bajo inmensas presiones familiares para dejar sus trabajos. Pero más del 90 % de ellos, al mismo tiempo, decidieron quedarse y nos dijeron que ahora debemos continuar firmemente y con aún mayor dedicación y compromiso. Estoy muy orgulloso de ser uno de ellos. Creo que este país tiene futuro. Este país ha cambiado significativamente. La población de este país, dos tercios de ella, tiene menos de 25 años. Ellos sueñan con un Afganistán mejor. Y no se puede construir este país sin sacrificios o huyendo de la realidad. La gente de mi generación está muy comprometida por un mañana mejor para Afganistán, y aceptamos sacrificios como los de hoy, como los que tuvimos el año pasado, y probablemente habrá aún más en el futuro.
AMY GOODMAN: Lotfullah Najafizada, queremos darle las gracias por haber estado con nosotros. Director de noticias de TOLOnews, una cadena de noticias 24 horas con sede en Kabul, Afganistán. Ellos mismos perdieron a uno de sus colegas hoy, en un ataque de bomba suicida, que fue descrito por varias organizaciones de noticias como la mayor explosión de un coche bomba ocurrida en la zona diplomática de Kabul, que ha matado al menos a 80 personas y herido a al menos otras 350. Esto es Democracy Now! Volveremos en un minuto.
Traducido por Rubén Gómez. Editado por Igor Moreno Unanua y Democracy Now! en Español.