Relacionado
Crece la oposición a la nueva propuesta del gobierno de Trump de implementar cambios radicales a la ley de inmigración estadounidense y recortar el número de inmigrantes que pueden ingresar a EE.UU. a la mitad. La Ley de Reforma de la Inmigración Estadounidense para un Empleo Fuerte crearía el llamado sistema de inmigración sobre la base del mérito, que favorecería a quienes hablen inglés, tengan títulos avanzados o puedan demostrar habilidades laborales. El miércoles, Jim Acosta de la cadena CNN presionó al asesor político Stephen Miller en relación al intento del presidente Trump de aceptar solo a inmigrantes que hablen inglés, en un contrapunto que duró varios minutos. Acosta le preguntó a Miller acerca del emblemático poema “The New Colossus” (El nuevo coloso) de Emma Lazarus que está inscripto en la base de la Estatua de la Libertad. El poema dice: “Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free” (“Dadme tus cansados, tus pobres, tus masas amontonadas gimiendo por respirar libres).
Para saber más de este tema, puede ver la entrevista que le hicimos (en inglés) a Esther Schor. Schor es la biógrafa de la mujer que escribió esas palabras, Emma Lazarus. Schor explica por qué Lazarus escribió el poema, cómo fue que se convirtieron en los versos más emblemáticos de Estados Unidos y por qué hace mucho es blanco de los nacionalistas blancos.