Relacionado
El debate del martes se realizó en Las Vegas en el casino Venetian, propiedad del multimillonario simpatizante del Partido Republicano Sheldon Adelson. Adelson y otro multimillonario, Donald Trump, realizaron una reunión privada antes del encuentro. Hablamos con el ex columnista del periódico New York Times Bob Herbert, miembro distinguido de la organización Demos, acerca del estado actual de la contienda presidencial republicana.
Transcripción
AMY GOODMAN: Quería leer el primer párrafo de un artículo escrito por Ed Kilgore en la revista New York. Él escribe: “Si la contienda presidencial republicana fuera un acto de ficción dramática en lugar de una escabrosa [y] a veces un horrible programa de telerealidad, el debate de los candidatos republicanos de esta noche en el casino Venetian en Las Vegas culminaría con el propietario de ese palacio bañado de pecado, Sheldon Adelson, subiendo al escenario para nombrar al vencedor, quien sería premiado con un aval personal y un cheque para su comite super-pac por 500 millones de dólares. ¿Para qué enrredarse con encuestas y grupos focales cuando un jugador real en el proceso puede poner su dinero donde está su boca?”
Bueno, para hablar más sobre el debate del martes vamos a invitar a otras personas a nuestra discusión en este momento. Bob Herbert es un distinguido alto miembro de la organización Demos. Del año 1993 al 2011, fue columnista de opinión de The New York Times. También está con nosotros Zaid Jilani, reportero en The Intercept. Su nuevo artículo se llama “Ted Cruz Under Attack in Iowa for Bucking Ethanol Lobby” (Ted Cruz es atacado en Iowa por hacer dinero con el lobby del ethanol). Y aún con nosotros, Arun Kundnani, autor de “The Muslims Are Coming!: Islamophobia, Extremism, and the Domestic War on Terror” (¡Que vienen los musulmames!: Islamofobia, extremismo y guerra doméstica contra el terrorismo). profesor adjunto en la Universidad de Nueva York.
Bob Herbert, el palacio dorado donde se llevaron a cabo estos dos debates ayer por la noche, el casino de Sheldon Adelson, donde justo antes hubo una pequeña reunión privada entre los multimillonarios Donald Trump y Sheldon Andelson.
BOB HERBERT: Correcto. Estamos viendo nuestra democracia siendo desmantelada ante nuestros propios ojos. Esto ha estado ocurriendo durante mucho tiempo. Por lo tanto, se trataba de un debate de Sheldon Adelson – CNN. No fue sólo un debate patrocinado por CNN. Tienes al candidato republicano líder que es un multimillonario, Donald Trump; todos los candidatos republicanos dispuestos a hacer una reverencia ante Sheldon Adelson. Y yo creo que alguien en la prensa, en los medios y en el público, alguien tiene que despertar ante esto. ¿Qué estamos discutiendo? Estamos debatiendo sobre cómo podemos erosionar nuestra democracia aún más; cómo podemos renunciar a nuestras libertades civiles y a nuestros derechos civiles; cómo podemos evitar que la gente no pueda siquiera entrar al país dependiendo de su religión, sin duda alguna (negándoles) a participar en nuestra vida cotidiana y ese tipo de cosas. Hemos visto… sé que no estamos hablando de la economía, pero todo esto va unido… hemos visto lo que ha pasado en el camino, que la economía ha sido secuestrada para estar al servicio de los ricos. Y creo que es potencialmente catastrófico. Estamos a Estados Unidos tal y como lo hemos conocido hasta ahora, o tral y como nos lo enseñaron en las clases de educación cívica y en los libros de historia mientras crecíamos, esas eran las cosas que hacían especial a Estados Unidos.
JUAN GONZÁLEZ: Bob, quería preguntarte sobre el papel de los medios en la elaboración de la discusión, en este caso, específicamente el de CNN, porque yo estaba impactada…
BOB HERBERT: Igual que yo.
JUAN GONZÁLEZ: …se dedicó más de una hora sólo a hablar sobre el ISIS. Era casi como si la CNN hubiera decidido que el miedo y la lucha contra el terrorismo era ahora la discusión principal que se debía mantener porque, por ejemplo, con respecto a la discutir sobre política exterior, no se mencionó a Israel y Palestina…
BOB HERBERT: No.
JUAN GONZÁLEZ: …no se discutió sobre Latinoamérica…
BOB HERBERT: No.
JUAN GONZÁLEZ: …o la decisión del presidente Obama de normalizar las relaciones con Cuba. Incluso hubo poca discusión de la situación con Rusia y Ucrania. Al parecer, todo se centró en el Medio Oriente y en el ISIS.
BOB HERBERT: Fue todo sobre el ISIS y el terror y el miedo, y el subtexto… Ni siquiera creo que es un subtexto; …y el miedo a los musulmanes. Así que pensé que era una locura. Y no fue sólo que casi todo el debate se centró en el ISIS, creo que ni siquiera hicieron un buen trabajo al entrevistar a los candidatos acerca del ISIS. Así que no habían preguntas de seguimiento para tratar de… todo era incoherente, así que no habían preguntas de seguimiento para tratar de arrinconarlos. Así que tienes estos candidatos allí arriba: “Bueno, voy a destruir el ISIS. Si soy presidente, voy a destruir el ISIS, y los estadounidenses no van a tener que tener miedo nunca más”. Bueno, ¿cómo vas a hacer eso? ¿Vas a librar una guerra seria contra el ISIS? ¿Se va a juntar el ejército estadounidense e invadir el Medio Oriente de nuevo? Y por cierto, ¿cómo vamos a pagar por ello?, ¿vamos a tener recortes de impuestos a la vez que estamos llevando a cabo una guerra, como lo hicimos la última vez con resultados desastrosos? Anoche no hubo ningún tipo de preguntas de seguimiento por parte de los entrevistadores.
Y luego, una cosa que era como sorprendente para mí: Trump es el principal candidato del Partido Republicano en este momento; y es alguien que ni siquiera sabe lo que es la tríada nuclear. Este es el tipo que va a ser nuestro comandante en jefe. Así que cuando él se equivocó en esa pregunta y dejó claro que no sabía a lo que la pregunta se refería, ¿hubo allí algún tipo de seguimiento para llamar la atención del pueblo estadounidense de que el compañero que afirma ser el más firme en política exterior y en la guerra y la lucha contra el terror ni siquiera entiende cuáles son las capacidades nucleares de Estados Unidos?
Traducido por Linda Artola, editador por Igor Moreno, Clara Ibarra y Democracy Now! en Español.