Glenn Greenwald: ¿el “humanitarismo” estadounidense solo surge para controlar áreas ricas en petróleo?

Reportaje13 de agosto de 2014

Analizamos la situación en Irak con el periodista ganador del Premio Pulitzer Glenn Greenwald. En un artículo publicado hace poco para el sitio web de noticias The Intercept, “U.S. 'Humanitarian' Bombing of Iraq: A Redundant Presidential Ritual” (El bombardeo estadounidense ‘humanitario’ a Irak: un ritual presidencial redundante), Greenwald recorre los titulares de noticias relacionados con las acciones militares estadounidenses en Irak en las últimas dos décadas. Cita un titular del periódico New York Times de 1991, “U.S. and Allies Open Air War on Iraq; Bomb Baghdad and Kuwaiti Targets; 'No Choice' But Force, Bush Declares,” (EE.UU. y los aliados inician la guerra aérea contra Irak; bombardean Bagdad y objetivos en Kuwait; Bush declara que ‘no hay más opción’ que el uso de la fuerza), y un titular de la CNN de 2003, “Blair Likens Saddam to Hitler” (Blair compara a Saddam con Hitler). Después, más recientemente, cita una noticia del sitio web Daily Beast titulada ”ISIS 'Worse Than Al Qaeda,' Says Top State Department Official” (‘ISIS es peor que Al Qaeda’, afirma un funcionario jerárquico del Departamento de Estado).

Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

NERMEEN SHAIKH: Seguimos mirando el caso de Irak, ahora con nuestro próximo invitado, el periodista ganador del premio Pulitzer Glenn Greenwald. Uno de sus artículos más recientes de The Intercept en First Look Media se titula “El bombardeo 'humanitario' de Estados Unidos en Irak: un ritual presidencial redundante”. Ahí, él revisa titulares de los medios sobre Irak desde 1990. Cita un titular del New York TImes de 1991, “La guerra aerea de Estados Unidos y aliados en Irak: se bombardean objetivos de Bagdad y Kuwait; 'No tuvimos otra opción' que la fuerza, declara Bush”, Y un titular de CNN de 2003 que dice “Blair asocia a Saddam con Hitler”. Y, más reciente, cita una historia del Daily Beast que se titula ”ISIS, peor que Al Qaeda, de acuerdo a oficial de alto rango en el Departamento de Estado”.

AMY GOODMAN: Bueno, para hablar más sobre este “ritual redundante” nos acompaña Gleen Greenwald por el stream de Democracy Now desde Río de Janeiro, Brasil.

Glenn, bienvenido de nuevo a Democracy Now! Hablemos sobre el cubrimiento a Estados Unidos y— lo que usted considera es la respuesta del Presidente Obama al anunciar más bombardeos en Irak.

GLENN GREENWALD: Hay mucha propaganda que constantemente inunda el cubrimiento de los medios estadounidenses sobre nuestros líderes políticos. Eso no es ningún secreto. Pero creo que, de toda esa propaganda, la que siempre me ha impactado más es la idea de que la fuerza militar de Estados Unidos se está desplegando por razones o objetivos humanitarios. Y eso por dos razones. Una es que toda guerra, literalmente, en la historia, justamente, es justificada bajo pretensiones humanitarias. Es decir, Hitler, cuando invadió Czechoslovakia y otros países vecinos, dijo que lo hacía para proteger los derechos humanos de las minorías alemanas. Al Qaeda dijo que bombardeaba Estados Unidos para proteger los derechos de los musulmanes alrededor del mundo. Una y otra vez, esta es la justificación para la agresión y la brutalidad y la violencia, que, oh, esto se hace por objetivos humanitarios.

Y eso es tan cierto que en 2004, Noam Chomsky escribió un artículo que hacía ese punto, y en respuesta, Samantha Power, que es ahora la embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidos y abogada de todo tipo de intervenciones, le dio la razón. Dijo que mucha sangre se ha derramado en el último siglo por las fuerzas de Estados Unidos o proxies en nombre de fines correctos, porque cada estado justifica sus guerras bajo la legítima defensa o el altruismo; Chomsky tiene razón en que cualquiera, y cito, “Profesión de interés noble” es predecible y no trae información.

Y el segundo punto es que todo lo que debes hacer es mirar las cosas que hace Estados Unidos en la región, como Patrick Cockburn estaba diciendo. Es decir, Estados Unidos envió armas y municiones a los israelíes para matar a 2.000 civiles en Gaza. Hillary Clinton, en 2009, dijo: “El presidente y la señora Mubarak son amigos muy cercanos a mi familia.” Y, por supuesto, la política explícita de Estados Unidos frente al régimen más represivo de la región, Arabia Saudita, es, y cito, “que el régimen continúe”. Entonces, ¿cómo puede alguien pensar que-

AMY GOODMAN: Estamos hablando con Glenn Greenwald. Tenemos problemas con el streaming de video. Glenn, ¿está de nuevo con nosotros?

GLENN GREENWALD: Sí, creo lo estoy.

AMY GOODMAN: Oh, adelante.

GLENN GREENWALD: Sí, sabe, yo estaba diciendo, a la luz de todo lo que ha hecho Estado Unidos al apoyar a los más brutales y represivos dictadores en la región, dándole armas a los israelíes para matar civiles, que alguien pueda creer que este gobierno puede simultaneamente hacer esas cosas y estar motivado por razones humanitarias y democráticas o para liberar a la gente en la región, es un misterio.

AMY GOODMAN: El jueves pasado, el presidente Obama dijo que EE.UU. está obligado a actuar cuando miles de civiles están en riesgo. Al mismo tiempo que autorizó ataques aéreos en Irak, esto fue lo que dijo.

PRESIDENTE BARACK OBAMA: Cuando miles de civiles inocentes se enfrentan al peligro de ser eliminados y nosotros tenemos la capacidad de hacer algo para evitarlo, vamos a actuar. Esa es nuestra responsabilidad como estadounidenses. Esa es la marca del liderazgo estadounidense. Eso es lo que somos.

AMY GOODMAN: Glenn, ¿los Yazidis están enfrentando una masacre? ¿Y esa declaración que el Presidente Obama acaba de dar resuena con otras situaciones? Glenn, nosotros- se congeló la comunicación de nuevo.

GLENN GREENWALD: Sí, puedo- sí-

AMY GOODMAN: Adelante.

GLENN GREENWALD: Es decir, yo creo, claramente que ISIS es un grupo brutal y terrible, y extremista y peligroso. A nadie le gusta ISIS. Pero Estados Unidos muchas veces se queda parado mientras que miles de personas están en riesgo o son asesinadas. Y no solo Estados Unidos se queda quieto mientras eso sucede, sino que el gobierno de Estados Unidos es un participante activo en el asesinato de miles de civiles todo el tiempo. Como dije, los israelíes acaban de asesinar a casi 2.000 personas en Gaza, incluyendo mujeres, hombres y niños, y no solo Estados Unidos se quedó mirando, sino que les dimos las armas y los protegimos en la ONU. Parece que nuestro interés humanitario existe solo cuando hay que controlar áreas ricas en petróleo. Y no creo que sea un secreto para nadie que haya estudiado la región, incluyendo los lugares con petróleo en Kurdistan, como estaba explicando Patrick Cockburn, es que esto era un tema importante para el gobierno de EE.UU. no cuando la vida de algunas minorías estaban en peligro, sino cuando el flujo de petróleo en esa zona estaba en peligro. Y, ya sabe, está bien si se quiere argumentar que el petróleo es un recurso importante y que el gobierno de EEUU debería usar su fuerza militar para defenderlo, pero al menos deberíamos dar un debate honesto y no permitir a los líderes políticos que se paren y nos mientan— de esta forma tan agradable, aunque engañosa— que estamos bombardeando por razones humanitarias.

NERMEEN SHAIKH: Así que, Glenn Greenwald, de acuerdo a usted, ¿cómo se explica el hecho de que los medios de EE.UU., en general, no cuestionan los motivos declarados, los motivos humanitarios, de la administración Obama, o incluso de otras administraciones antes de esta que usaron justificaciones similares?

GLENN GREENWALD: Bueno, como dije, es decir, este truco, esta táctica de pretender que la violencia y la agreción y la guerra son hechas por razones humanitarias, esto no es único de Estados Unidos. Es decir, uno puede ver a Napoleón y los invasores de principios del siglo 20 y, como dije, al-Qaeda y Gaddafi y mucha otra gente. El escritor Jonathan Schawarz compiló una lista muy larga de algunos de los actores más bélicos de la historia, que han utilizado explicaciones humanitarias como las que da el gobierno de Estados Unidos. Y creo que una razón importante es que ninguna población, ningún país, le gusta pensarse a si mismo como un agresor, como un imperio, como bélicos. A todos nos gusta pensar que somos buenas personas. Y así, una de las formas para lograr que la gente consienta a estar en un estado permanente de guerra, que es obviamente lo que hace el gobierno de Estados Unidos, y así ha sido por décadas— ¿cómo se convence a la población que acepta esta masacre continua de personas en todo el mundo, a bombardear multiples países, de una forma que no hace ningún otro país? Realmente, la única forma para hacer eso es decirles de forma continua que esto se hace porque se es benévolo porque amamos a la humanidad, y amamos la libertad y amamos la democracia tanto que constantemente bombardeamos a la gente para conseguir esas metas. Y creo que la combinación para hacer este tipo de propaganda, cuando la hace el gobierno de Estados Unidos y los medios de Estados Unidos al mismo tiempo, combinados con el deseo que tenemos los seres humanos de pensar cosas buenas sobre nosotros mismos, hace que, contrario a toda la evidencia-

AMY GOODMAN: Glenn, nosotros estamos- tuvimos otro problema ahí. “Contrario a la evidencia,” adelante.

Traducido por Camila Osorio. Editado por Clara Ibarra y Democracy Now! en Español

The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Las noticias no comerciales necesitan de su apoyo

Dependemos de las contribuciones de nuestros espectadores y oyentes para realizar nuestro trabajo.
Por favor, haga su contribución hoy.
Realice una donación
Inicio