Relacionado
Temas
El presidente Obama le dijo al Congreso de Estados Unidos que retire a Cuba de la lista de países que financian el terrorismo, lo que significa la remoción de un gran obstáculo para restablecer las relaciones diplomáticas con La Habana, por primera vez en medio siglo. La medida se produce solo unos días después de que Obama y el presidente cubano Raúl Castro tuvieran un encuentro histórico, en la cumbre realizada en Panamá. Cuba fue incluida en la lista de terroristas en el año 1982 en un momento en que La Habana respaldaba las luchas de liberación en África y América Latina. Si bien Cuba va a ser retirada de la lista de terroristas, el bloqueo económico sigue vigente. Para analizar el deshielo en las relaciones Cuba-EE.UU., desde La Habana se comunica con nosotros un ex diplomático cubano, Carlos Alzugaray Treto.
Transcripción
AMY GOODMAN: El martes, el presidente Obama planteó al Congreso su intención de quitar a Cuba de la lista estadounidense de países que patrocinan el terrorismo, despejando así un obstáculo central para el restablecimiento de las relaciones diplomáticas con La Habana después de medio siglo. La iniciativa de Obama se produjo apenas días después de su conversación con el presidente cubano, Raúl Castro, en una cumbre en Panamá. Fue el primer encuentro de estas características desde la reunión entre Dwight Eisenhower y Fulgencio Batista en 1958, antes de la Revolución cubana.
PRESIDENTE BARACK OBAMA: Este cambio en la política de EE.UU. representa un punto de inflexión para toda la región. El hecho de que el presidente Castro y yo estemos sentados juntos hoy aquí marca un momento histórico. Es la primera vez en más de medio siglo que todos los países de las Américas nos reunimos para discutir juntos acerca de nuestro futuro.
AMY GOODMAN: Durante la reunión, el presidente cubano Raúl Castro instó a Obama a quitar a Cuba de la lista de patrocinadores del terrorismo.
PRESIDENTE RAÚL CASTRO: “Hemos expresado y le reitero ahora al presidente Obama nuestra disposición al diálogo respetuoso y a la convivencia civilizada entre ambos Estados, dentro de nuestras profundas diferencias. Aprecio como un paso positivo su reciente declaración de que decidirá rápidamente sobre la presencia de Cuba en una lista de países patrocinadores del terrorismo, en la que nunca debió estar”.
AMY GOODMAN: Cuba fue incluida en la lista de patrocinadores del terrorismo en 1982, cuando desde La Habana se apoyaban las luchas de liberación en África y América Latina. En su carta al Congreso, el Presidente Obama escribió que el gobierno cubano “no ha proporcionado ningún tipo de apoyo al terrorismo internacional” en los últimos seis meses y que ha “dado garantías de que no apoyará actos de terrorismo internacional en el futuro”. Cuando Cuba sea removida oficialmente de la lista, dentro de 45 días, los únicos países que quedarán en ella serán Sudán y Siria.
Josefina Vidal, la principal responsable diplomática de las relaciones con EE.UU., dijo: “El Gobierno de Cuba reconoce la justa decisión tomada por el presidente de Estados Unidos de eliminar a Cuba de una lista en la que nunca debió ser incluida, ya que nuestro país ha sido víctima de centenares de actos terroristas, que han costado la vida a 3.478 personas y han incapacitado a 2.099 ciudadanos”, señaló. Durante décadas, Estados Unidos ha apoyado a milicias anticastristas en la realización de bombardeos aéreos, asesinatos, ataques en hoteles.
En 1976, estas milicias hicieron estallar un vuelo de la línea aérea Cubana de Aviación, matando a las 73 personas que iban a bordo. El autor intelectual del ataque fue un agente de la CIA llamado Luis Posada Carriles, que todavía vive en Florida. Si bien Cuba se está por borrar a Cuba de la lista de patrocinadores del terrorismo, el bloqueo comercial sigue vigente. Desde 1962, las empresas tienen prohibido hacer negocios con Cuba.
Para seguir hablando sobre la distensión de las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, nos comunicamos directamente con La Habana, Cuba, donde nos acompaña el ex diplomático cubano Carlos Alzugaray Treto. Se desempeñó como embajador en Bélgica y Luxemburgo y dirigió la Misión cubana ante la Unión Europea. También fue profesor de la Universidad de La Habana y es miembro del consejo editorial de Temas, una importante revista de ciencias sociales y humanidades.
Le damos la bienvenida a Democracy Now! Comencemos por el anuncio de que Cuba será eliminada de la lista que tiene de Estados Unidos de países que patrocinan el terrorismo. ¿Qué opina al respecto?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Amy, gracias por invitarme. Creo que este es un paso muy importante que ha dado el presidente Obama. Creo que probablemente sea el paso más importante, en lo que refiere a acciones concretos que ha dado desde que anunció su decisión, junto con el presidente Raúl Castro, de normalizar las relaciones. Se puede decir que quitar a Cuba de una lista en la que nunca debería haber estado, nunca jamás es un primer paso para poder tener relaciones normales. O sea, en 1982, cuando Cuba fue incluida en la lista, el gobierno de Reagan estaba buscando algún tipo de excusa para atacar a Cuba. De hecho, el Secretario de Estado de ese momento, Alexander Haig, dijo que querían llegar a las fuentes. Ahora sabemos que, en privado, le dijo al presidente Reagan: “Deme la orden, señor Presidente, y convertiré a Cuba en una playa de estacionamiento”. De modo que es justo que se esté haciendo esto y es algo que abre el camino al restablecimiento de las relaciones diplomáticas y la apertura de embajadas. No es, todavía se deben dar otros pequeños pasos, como por ejemplo, habilitar que la futura Embajada de Cuba en Washington, y la misión ante las Naciones Unidas, puedan manejarse fácilmente con un banco, algo que en los últimos dos años ha sido un problema. Y también, la cuestión sobre cómo funcionará la embajada de EE.UU. en La Habana. Una embajada en Cuba puede ser un problema, porque las embajadas estadounidenses tienden a interferir en los asuntos internos de los países en los que están; algo que no deberían hacer. Así que, obviamente, hay muchas cosas sobre las que tenemos que seguir trabajando, pero creo que este es un gran paso. Estamos avanzando. Y tengo esperanzas de que tendremos relaciones diplomáticas y finalmente recorreremos el camino, el camino largo, hacia la normalización.
AMY GOODMAN: ¿Y qué pasa con el bloqueo? Si bien se está retirando a Cuba de la lista estadounidense de patrocinadores del terrorismo, el bloqueo no se está levantando. ¿Puede hablar de lo que ha significado el bloqueosobre el pueblo de Cuba?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Oh, es un problema fundamental para Cuba. El presidente Raúl Castro lo mencionó en la cumbre. Y, de hecho, el presidente Obama reconoció el sufrimiento causado por el bloqueo. Recordemos que cuando se estableció el bloqueo, en 1962, quedó muy clara la lógica que lo impulsaba quedó men un documento del Departamento de Estado que básicamente decía que había que llevar, que poner sanciones que generaran hambre, desesperación y el derrocamiento del gobierno cubano. Por lo tanto, el bloqueo se impuso para causarnos daño y lo ha hecho. Ha sido muy difícil para Cuba, por ejemplo, conseguir equipos médicos, no sólo desde Estados Unidos sino desde diferentes países, porque muchas de las empresas que venden estos equipos son subsidiarias de empresas estadounidenses. Se trata de una larga lista. El bloqueo es algo que sufrimos. Y tengo esperanzas de que sea totalmente levantado. Hasta el momento, el presidente Obama ha sido el único presidente que se animó a decir que el bloqueo ha fracasado. Hubiera querido que, además, agregue: “Y está mal que hayamos mantenido este bloqueo sobre un pequeño país vecino”. Pero bueno, está bien, igual lo acepto. Y admeás, él está obviamente interesado en levantarlo, que es lo justo. O sea, dos países vecinos, que tienen tanto en común, no deberían tener este tipo de relación, que básicamente está sujeta a las acciones unilaterales de Estados Unidos. Y este es uno de los grandes problemas que enfrentamos.
AMY GOODMAN: En un foro de negocios, que se realizó al mismo tiempo que la Cumbre de las Américas, el presidente ejecutivo de Facebook, Mark Zuckerberg, mencionó sus planes de llevar esta red social a Cuba.
MARK ZUCKERBERG: Bueno, hay algunos países cuya política económica hoy en día no es abierta y no se nos permite operar allí. Pero bueno, algún día, a medida que Cuba comience a abrirse, es algo que podríamos considerar llegado el momento y sin duda es algo que se ajusta a nuestra misión. Pero no tengo nada más concreto que decir al respecto hoy.
AMY GOODMAN: Escuchábamos al presidente ejecutivo de Facebook, Mark Zuckerberg. Carlos Alzugaray, ¿cuál consideras que es la importancia de estas declaraciones, y el hecho de que ésta y otras empresas estén presionando para que se levante el bloqueo; sin mencionar el interés de la Cámara de Comercio de Estados Unidos?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, el bloqueo ha sido uno de los mayores obstáculos en la conexión de Cuba a Internet. No es el único, por supuesto, pero es uno muy importante dado que hace que sea muy costoso para el gobierno desarrollar la infraestructura necesaria para producir la conexión. El gobierno se ha propuesto, y es la política oficial del gobierno cubano, ofrecer Internet a todo el mundo a un precio asequible. Va a ser difícil. Va a requirir mucho trabajo. Pero, obviamente, la voluntad política del gobierno cubano está. Ahora bien, el problema es: ¿Vamos a poder conectarnos, por ejemplo, con los cables que pasan cerca de Cuba y que conectan al resto de las Américas? Hasta ahora no hemos podido hacer eso, ni se nos ha permitido acceder a la tecnología que existe en Estados Unidos. Entonces; y de todas formas, las redes sociales están creciendo en Cuba. Yo tengo una cuenta de Facebook y una cuenta de Twitter y muchos de mis colegas también. Necesitamos tener un mejor acceso, pero no existe una prohibición o censura respecto de lo que podemos hacer en las redes sociales. Y están creciendo a un ritmo muy rápido. Deberían poder crecer a un ritmo más rápido todavía. Así que me gusta que el Sr. Zuckerberg tenga la intención de facilitar los pasos. Trabajemos en ello. Pero para que podamos trabajar en ello lo mejor posible, se tiene que levantar el bloqueo.
AMY GOODMAN: Vamos a un corte, pero cuando volvamos quiero preguntarle, doctor Carlos Alzugaray, ¿por qué cree que el presidente Obama ha tomado esta decisión, por qué la política de Estados Unidos hacia Cuba se está distendiendo por primera vez en 50 años? Enseguida volvemos con el ex diplomático cubano, que se comunica con nosotros desde La Habana, Cuba.
[Pausa]
AMY GOODMAN: Seguimos hablando con el Dr. Carlos Alzugaray Treto, ex diplomático cubano que se desempeñó como embajador en Bélgica y Luxemburgo, fue jefe de la Misión cubana ante la Unión Europea, es investigador y escritor, y fue profesor de la Universidad de La Habana. Quería preguntarle por qué cree que el presidente Obama tomó esta decisión. ¿Cree que la presión de otros países de América Latina tuvo algún tipo de incidencia? Benjamin Rhodes, asesor adjunto de seguridad nacional de Obama sobre comunicaciones estratégicas, dijo: “Nuestra política hacia Cuba, en lugar de aislar a Cuba, estaba aislando a Estados Unidos en nuestro propio patio trasero”. ¿Puede dar su opinión sobre esto?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, creo que, básicamente, lo que el señor Rhodes dijo es correcto. Cuba tiene relación con la mayoría de los países del mundo. Recientemente, por ejemplo, Islas Salomón abrió una embajada en Cuba. Islas Salomón es un país pequeño en el Pacífico, que probablemente tenga cinco o diez embajadas. Y abre una embajada en La Habana. Es una señal de cuán desfasada estaba la política de Estados Unidos hacia Cuba. Desde 1992, la ONU ha condenado el bloqueo, año tras año. Por lo tanto, creo que este cambio tenía sentido. Y creo que el presidente Obama, al margen de lo dicho por el Sr. Rhodes, y, obviamente, al margen de lo dicho por la comunidad internacional, específicamente la región de América Latina y el Caribe, durante todos estos años: “Tienen que recomponer sus relaciones con Cuba o no van a poder mejorar sus relaciones con nosotros”. Y ha sido un problema para Estados Unidos, incluso en la relación con sus países aliados, como la Unión Europea, como Canadá. Pero creo que el presidente Obama es una persona que ya en el pasado, en 2004, cuando era senador, habló en contra del bloqueo. En 2008, durante la campaña presidencial, dijo que estaba dispuesto a hablar con Raúl Castro. En 2009, ya siendo presidente, en la Cumbre de las Américas en Trinidad y Tobago, dijo que quería un nuevo comienzo. Así que creo que estaba dispuesto a hacer esto. Pero, por supuesto, por cómo es el sistema de Estados Unidos, tenía el problema de que una pequeña minoría de la extrema derecha cubano-estadounidense y otros grupos conservadores, lo estaban trabando, a través de lo que se podría llamar terrorismo político, o básicamente, tácticas de terrorismo político. Entonces, creo que se dio cuenta de que se acercaban los dos últimos años de su presidencia y no había avanzado en la dirección que él quería. Al mismo tiempo, en la cumbre de Cartagena en 2012 los países de América Latina y el Caribe habían dicho: “Si Cuba no está presente en la cumbre de 2015 en Panamá, no vamos a participar”. Eso significaba un importante revés diplomático para Estados Unidos, porque el proceso de la Cumbre de las Américas fue creado por el gobierno del presidente Clinton en 1994. Así que se dieron varias cuestiones. Y era obvio que esa política estaba mal, que no llevaba a ninguna parte. La mayor parte de la gente reconocía que había fracasado. El mismo presidente Clinton lo había dicho en privado. Así que creo que realmente hizo algo acertado, hizo lo que había que hacer.
AMY GOODMAN: Entonces, Dr. Alzugaray, hablamos sobre el contenido de la reunión entre estos dos líderes, el presidente Obama y el presidente Raúl Castro. Repetimos que fue la primera reunión en más de medio siglo entre un líder estadounidense y un líder cubano; la primera desde la reunión del presidente Eisenhower con Batista.
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, son dos reuniones diferentes. Me sorprende que la gente las compare. O sea, en 1956, cuando el presidente Eisenhower se reunió con Batista, Batista era lo que F.D. Roosevelt dijo del dictador nicaragüense: “Eres un HDP “, era el HDP que había estado al servicio de los fines de Estados Unidos en Cuba. Así que esa reunión realmente no significaba mucho, porque era la potencia hegemónica hablándole al tipo que representaba sus intereses en Cuba, en aquel momento. Esta otra, la conversación entre Raúl Castro y Barack Obama, fue una conversación entre iguales. Y esto es muy importante. Para los cubanos, es muy significativo que el presidente de Estados Unidos haya hecho lo que, por cierto, había prometido en la elección, en la campaña de 2008, en la que se había referido a nuestro presidente en términos respetuosos. Y veo que hay un movimiento en esa dirección. Creo que, en el pasado, cada vez que me preguntaron: “¿Qué quieres de Estados Unidos?” Mi respuesta es: “Respeto”. Bueno, eso es todo. El presidente Obama está tratando al presidente cubano con respeto y creo que eso fue muy bien, fue expresado claramente por el presidente Raúl Castro, cuando dijo: “Queremos una relación civilizada donde aprendamos el arte de aceptar nuestras diferencias”. Y de hecho, hay varias áreas en las que Cuba y Estados Unidos pueden cooperar para el beneficio de ambos países; en la lucha contra el narcotráfico, en la protección de la vida marina, en lo que refiere al ambiente, la cooperación en situaciones de desastres o la cooperación, por ejemplo, como la que mostraron ambos países frente al virus de Ébola en África. Podemos tener una buena relación, incluso dentro de nuestras diferencias, si hacemos lo ambos presidentes dan señales de querer hacer. Ellos plantean cooperar en aquellos temas que son de interés común y luego, tratar de contener las diferencias dentro de un marco razonable, civilizado. La gente debería poder hablar acerca de sus diferencias.
AMY GOODMAN: La semana…
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Y creo que las señales que están dando van en ese sentido. Y tengo esperanzas; sí, lo siento, me apasiono con estos temas.
AMY GOODMAN: Decía que la semana pasada, en la cumbre de Panamá, los delegados cubanos denunciaron que tenían información de que un ex paramilitar vinculado a la CIA, el oficial de Félix Rodríguez, que en 1967 fue enviado a matar al Che Guevara en Bolivia, estaba en la ciudad de Panamá, reunido con grupos opositores. En la última foto que hay del Che Guevara con vida, se puede ver a Félix Rodríguez de pie junto a él. ¿Qué piensa de esto?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, obviamente es un insulto para Cuba el tener ahí a un tipo como Félix Rodríguez, que era un agente de la CIA, que sin dudas estuvo presente en el asesinato del Che Guevara. Y, bueno, hay diferentes versiones al respecto. Alguien dijo que él dio la orden. Alguien dijo que en realidad él le disparó al Che cuando ya había sido asesinado. Esto es algo muy significativo para los cubanos. Es un insulto para nosotros. Es una humillación que los organizadores de la cumbre de Panamá hayan aceptado la presencia de este tipo. Fue una clara provocación. Y como dijo Eusebio Leal, uno de los intelectuales más importantes de Cuba, historiador de la ciudad de La Habana: “Es como como una agresión directa”. Así que puede que la reacción de nuestra gente en Panamá sea un poco exagerada, pero es perfectamente comprensible si te das cuenta lo que significa la presencia de este hombre; él representa todo lo que Estados Unidos hizo contra Cuba en los años 60, aquella persecución del Che Guevara. Me imagino que cualquiera que sepa la forma en que las agencias de inteligencia de Estados Unidos persiguieron al Che Guevara hasta hacerlo matar, debe sentirse muy mal por lo sucedido.
AMY GOODMAN: El martes, el candidato republicano a la presidencia, el senador Marco Rubio, criticó la iniciativa del gobierno de Obama de quitar a Cuba de la lista de países que patrocinan el terrorismo.
MARCO RUBIO: Bueno, la decisión tomada hoy por la Casa Blanca es terrible, pero no nos sorprende, lamentablemente. Cuba patrocina el terrorismo. Es un país que alberga fugitivos de la justicia estadounidense, incluyendo uno que mató a un oficial de policía en Nueva Jersey hace más de 30 años. Es también el país que está ayudando a Corea del Norte a evadir las sanciones de las Naciones Unidas por tenencia de armas. Deberían permanecer en la lista de países patrocinadores del terrorismo. Y creo que esta medida envía un mensaje escalofriante a nuestros enemigos extranjeros, de que esta Casa Blanca ya no se toma seriamente, ya no llama al terrorismo por su nombre.
AMY GOODMAN: Ese era el senador por Florida Marco Rubio, que de hecho es cubano-estadounidense. Acaba de anunciar su candidatura a la presidencia de Estados Unidos, lanzándose a la carrera en la primaria republicana. Dr. Carlos Alzugaray, ¿qué nos puede decir sobre esto?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, en primer lugar, el Sr. Rubio no es cubano-estadounidense. Él no nació en Cuba. Es hijo de inmigrantes cubanos y no sabe nada sobre Cuba. En segundo lugar, él debería preocuparse por los terroristas, como Luis Posada Carriles, que viven en Miami. No tiene que ir a más de 90 millas de Florida para encontrar el terrorismo; lo tiene, tiene uno, en Miami. De eso no se queja. Y bueno, está mintiendo. Básicamente miente al decir todas las cosas que dijo. Cuba nunca ha, Cuba ha sido víctima de ataques terroristas. Y eso debería preocuparle, si realmente es cubano-estadounidense debería estar preocupado por eso. Él afirma que conoce Cuba. No sabe nada sobre Cuba. Y además, creo que hace unos meses, a principios de diciembre, dijo que incluso si el 99% de la población apoyara la normalización de las relaciones él estaría en contra. ¿Eso es democrático? ¿Es esa una señal de ser un defensor de la democracia? No lo creo. Creo que él, la otra cosa que debo añadir es que él está acusando a Hillary Clinton de ser alguien del pasado, pero él está repitiendo acusaciones y denuncias, que por cierto no fueron probadas, del pasado. Vamos. Vamos. Es una locura.
AMY GOODMAN: ¿Cuba pedirá la extradición de Luis Posada Carriles, que vive en Florida? Y Dr. Alzugaray, para la gente en Estados Unidos que no lo conoce, ¿podría explicarnos quién es?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, es el tipo que estuvo detrás del atentado a un avión de la línea aérea Cubana de Aviación en 1976. Se lo ha dicho a Ann Louise Bardach del periódico The New York Times. Dijo: “No me arrepiento”. Estuvo detrás de los atentados a hoteles en La Habana en 1997. Trató de bombardear la Universidad de Panamá cuando Fidel Castro estaba dando un discurso allí. Fue detenido y condenado en Venezuela y Panamá. Este tipo es un terrorista, sin lugar a dudas, y el gobierno de Estados Unidos sabe que es un terrorista. Incluso hay documentos del Departamento de Justicia que lo admiten. Y sin embargo, está libre en Miami. Es un tipo que no debería poder andar por la calle. Debería pagar por todo lo que ha hecho. ¿Cuál era la segunda parte de la pregunta sobre Posada Carriles?
AMY GOODMAN: ¿Cuba pedirá su extradición?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Ah, sí, la extradición. Bueno, hemos permitido que Venezuela pidiera la extradición, porque ya fue juzgado y condenado en Venezuela por el atentado a Cubana de Aviación en 1976. Por cierto, ese juicio fue el resultado de una investigación conjunta entre Cuba, Barbados, Guyana y Venezuela. Y no fue en la Venezuela de Hugo Chávez, fue en la Venezuela de Carlos Andrés Pérez. Y lo encontraron culpable. Pero salió de la cárcel. En 1999, fue condenado en Panamá. Y luego, la presidenta Mireya Moscoso, que había recibido dinero desde Miami, lo perdonó. Este tipo no debería andar libre por la calle. Es un peligro, a pesar de que ya está muy viejo. Pero, obviamente, no ha pagado por sus crímenes. Es un asesino de cubanos, a sangre fría, y está suelto como si nada. Y se ríe de eso. Es terrible. Es una cosa que nos hace enojar mucho, que un tipo como este haya contado con la protección de Estados Unidos.
AMY GOODMAN: Entonces ¿cómo será la normalización de relaciones? ¿En el territorio, qué cambios traerá para el pueblo cubano? ¿Qué podemos esperar que pase en los próximos meses?
CARLOS ALZUGARAY TRETO: Bueno, Amy, no es algo que vaya a ocurrir muy rápidamente. Hay un montón de cosas por resolver, comenzando por el bloqueo; también la antigua política antisubversiva implementada por el gobierno de Estados Unidos, que por por ejemplo, transmisiones, las transmisiones de Tele Martí y Radio Martí, que son medios de propaganda para Cuba, que en Cuba no son vistos ni escuchados y que, lamentablemente, los contribuyentes estadounidenses tienen que pagar. También está la cuestión de Guantánamo. Queremos que nos devuelvan Guantánamo. Queremos nuestro territorio. Estamos dispuestos a negociar con Estados Unidos cómo podemos recuperar Guantánamo, incluso con cierta presencia estadounidense allí. En la década de 1970, durante el gobierno de Carter, habíamos empezado a plantear eso y desde Estados Unidos dijeron, no sin motivos, que querían garantías de que Cuba no entregaría la base al régimen soviético. Así que dijimos: “Bueno, instalemos allí un centro de investigación de enfermedades tropicales, manejado conjuntamente por trabajadores de la salud cubanos y estadounidenses, bajo el patrocinio de la Organización Panamericana de la Salud”. Y del lado estadounidense consideraron que esa era una gran idea. Así que, como puedes ver, es posible transformar las cosas malas en cosas buenas. El otro día, en Panamá, el presidente Raúl Castro dijo: “Quizás hoy estemos en desacuerdo sobre algo en lo que tal vez la próxima semana podamos estar de acuerdo”. Creo que lo más importante es que nos estamos comunicando. Será un largo camino, porque todas estas cuestiones. Existe la Ley de Ajuste Cubano, que es como, es un incentivo para la fuga de cerebros de Cuba y queremos que sea derogada. De hecho, cuando negociamos eso en 1994, 1995, con el gobierno de Clinton, se acordó que el gobierno estadounidense tratará de hacer derogar la Ley de Ajuste Cubano. Esa ley permite que los cubanos permanezcan en Estados Unidos, un privilegio que nadie más tiene. De modo que hay muchas cuestiones que tienen que ser discutidas. En algún momento deberíamos llegar a manterner relaciones comerciales, tal vez a gran escala. Podemos exportar un montón de cosas a Estados Unidos. Podemos importar un montón de cosas de Estados Unidos. Pero creo que lo principal será el turismo. Lo que he visto muestra que probablemente hay un mercado que permitiría a Cuba recibir cinco millones de estadounidenses. Es un reto, un gran desafío. En la actualidad, recibimos dos millones de turistas, principalmente de Canadá. Canadá es nuestro mejor mercado. Entonces, poder recibir entre tres y cinco millones de estadounidenses en Cuba, va a ser algo interesante. Muy significativo. El mismo Raúl Castro ha dicho: “Estamos deseando que nuestros pueblos se visiten entre sí”. Yo tengo una hija y dos nietos en Nueva York, así que me gustaría que haya más conexiones, más interconexiones, que los vuelos sean más baratos, que las visas sean más fácil de procesar, así podamos conectar a los dos países. Creo que va a ser una gran cosa, aunque soy consciente de los problemas que trae el turismo. El turismo puede ser un problema, pero si lo manejamos correctamente; bueno, la gente estadounidense quiere venir a Cuba. Eso es lo que veo, con la gente que estoy hablando en estos días. Quieren venir a Cuba para conocer nuestra cultura, para conocer los lugares de los que han leído en los libros de historia. Han leído en los libros de historia sobre la Loma de San Juan y la Batalla de Santiago de Cuba. Bueno, ahora podrían venir y visitar la Loma de San Juan y ver todo lo que hay allí. Por cierto, se enterarían de que hubieron tres ejércitos en la Loma de San Juan: el ejército cubano, el ejército estadounidense y el ejército español. Y Santiago de Cuba es una ciudad hermosa. Creo que la mayoría de los estadounidenses será muy feliz con esto.
AMY GOODMAN: Dr. Carlos Alzugaray Treto, muchas gracias por estar con nosotros. Como diplomático, fue embajador de Cuba en Bélgica y Luxemburgo, dirigió la Misión cubana ante la Unión Europea. Es investigador y escritor, ex profesor de la Universidad de La Habana, Hoy se comunicó con nosotros desde La Habana, Cuba. Esto es Democracy Now! democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Cuando regresemos, trataremos el tema de la brutalidad policial, después de las protestas masivas de ayer en todo el país. Hablaremos con el director del Centro de investigación Schomburg para la Investigación cultura negra, Khalil Muhammad. Quédense con nosotros.
Traducido por Constanza Sanchéz Chiappe. Editado por Verónica Gelman y Democracy Now! en Español.